"Эми Фетцер. Любовь бродяги " - читать интересную книгу автора - Нет, - покачал головой лейтенант, опускаясь в кресло напротив нее. -
Как это ни странно, но при нем не обнаружено никаких документов, удостоверяющих личность. И даже на одежде нет никаких меток. - Что ж в этом странного? - пожала она плечами, вспомнив то время, когда сама одевалась в чужие обноски. - Не каждый может себе позволить носить вещи, купленные в фешенебельном магазине. - Да, но это еще не все, - возразил Биндар, слегка покраснев от ее замечания. - Все его вещи прошиты вручную. Нет ни одного шва, на котором можно было бы обнаружить машинную строчку, ни одной молнии - лишь грубые деревянные пуговицы. - В этом тоже нет ничего из ряда вон выходящего. Может быть, он принципиально носит лишь самодельную одежду. А при нем не обнаружили каких-либо бумаг? Визы, например. - Нет, - вновь покачал головою лейтенант. - Правда, в подкладку его куртки зашиты какие-то монеты. - Неужели? - улыбнулась Пенни, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу. - Ну, это не слишком много скажет нам о его личности. - Вы думаете? - хитро прищурился Биндар, глаза его приняли загадочное выражение, словно он готовился сказать нечто неожиданное. - А тяжелая золотая цепь у него на шее? Кожаные ботфорты на ногах? Зачехленные ножи на поясе? И наконец, старинный заряженный пистолет? Что вы скажете об этом? Пенни пожала плечами. Перечисленный антиквариат не произвел на нее большого впечатления. Она лениво потянулась и приготовилась отвечать. Но тут пронзительный крик разорвал наполненную глухим гулом работающих машин тишину железной утробы небольшого катера. Гулким эхом простонал он в Пенелопы. Расширившимися от удивления глазами смотрела она в сторону приоткрытой двери каюты. Потом, словно очнувшись от неожиданно поразившего ее столбняка, обратила взгляд на Биндара, который, резко вскочив на ноги, уже спешил к выходу. Вдруг дверь широко распахнулась, и маленький человек в белом халате пулей влетел в каюту, едва не сбив с ног оторопевшего лейтенанта. - Это немыслимо! - закричал он. - С ним невозможно сладить! *** Рэмзи проснулся неожиданно, будто кто-то вылил на него ушат холодной воды. Судорожно вдохнув свежий воздух, он почувствовал какой-то странный жар в груди, словно маленькие злые человечки разводили там колючие ядовитые костры. Закашлявшись, О'Киф ощутил на своих плечах удерживающие его на кушетке руки, - Успокойтесь. Все в порядке, - произнес над ухом тихий мужской голос. "Англичане, - подумал Рэмзи, - Вот влип, черт возьми!" И тут же, яростно закричав, бросился на сдерживавшего его человека. От неожиданного сильного толчка тот отлетел в сторону, ударившись головой о стенку каюты. Дрогнули и зазвенели стеклянные шкафы, стоявшие вдоль стен. По полу блестящим серебряным веером рассыпались металлические инструменты. Какие-то баночки, коробочки, как крупный весенний град, опрокинулись на голову Рэмзи. Он сорвал с лица тугую марлевую повязку и сел на покачивающейся под |
|
|