"Эми Фетцер. Любовь не знает преград " - читать интересную книгу автора - Во-во, это дурной знак. Чертовски плохая примета - баба на борту!
Капитан, не реагируя, отвел в сторону гриву длинных слипшихся черных волос, открывая лицо и плечи. Ворчание постепенно стихало, по мере того как перед жадными глазами моряков открывалась красота этой женщины. - Царица небесная, да она же голая! - Самая настоящая русалка, - выкрикнул один из матросов. - Смотрите, какая шкура! - ткнул он трясущимся пальцем на облегающую блестящую черную ткань. Капитан Блэкуэлл обернул одеялом полуобнаженное тело и одной рукой приподнял женщину, пытаясь ее посадить. Она закашлялась; вода хлынула из воспаленного рта. Ресницы дрогнули, женщина застонала и открыла глаза. Тэсс Рэнфри увидела перед собой светло-зеленые глаза в обрамлении темных ресниц, потом - смутно - и лицо их обладателя. Но не успев толком понять, что произошло, вновь потеряла сознание. Капитан Дэн Блэкуэлл быстро подхватил ее на руки, поднялся и широкими шагами направился прочь с палубы. Ударом ноги распахнув дверь своей каюты, он донес женщину до кровати и аккуратно уложил на постель. Затем сам присел рядом. Он осторожно снял обвившуюся вокруг обгоревшего плеча лямку сумки и положил незнакомого вида яркий предмет на соседний стул. На плече горела воспаленная рана. Господи, сколько же времени она провела в воде? - Сэр! Дэн кивнул, не отводя взгляда от женщины. Дункан принес поднос с кувшином и чистыми тряпками. Поклонившись, он поставил его на комод. - Я в замешательстве, Дункан, - негромко, словно стыдясь своего признания, произнес, капитан. - Если бы это был мужчина, я ни секунды не только взгляни на это! - прикоснулся он к ткани, которая мягко подалась под его пальцами. Дункан понимающе улыбнулся. Суровый и несентиментальный по натуре, капитан Блэкуэлл был истинным джентльменом. - Позвольте мне, сэр. - Дункан подошел и спокойным отеческим движением развернул простыню и накинул ее на лежащую. Затем запустил руки под покрывало. Негромко переговариваясь с капитаном, он осторожно раздел женщину. Дункан с любопытством разглядывал то, что оказалось в его руках. - Похоже, это растягивается, сэр, - заметил он. Женская одежда выглядела вдвое меньше, чем на теле. Дэн взял странную блестящую черную ткань в руки и потянул в разные стороны. - Прибери все это, - кивнул он слуге, возвращая вещицу и показывая на лежащую рядом сумку. Дункан обошел кровать и наполнил кувшин водой. Затем намочил кусок мягкой ткани, слегка выжал и подал капитану. Тот отрицательно покачал головой. - Ты был женат, Дункан. - Когда леди очнется, сэр, ей будет неловко увидеть рядом с собой двух незнакомых мужчин. Две пары глаз для обнаженного тела - слишком много, сэр. - Ты уверен, что она леди? - О да, сэр. - Слуга улыбнулся. - Такое тело не может принадлежать шлюхе из таверны. |
|
|