"Эми Фетцер. Любовь не знает преград " - читать интересную книгу автора - Обещайте, что не покинете эту каюту без меня, - не успокаивался
Блэкуэлл. - Я пленница? - Конечно, нет. - Тогда в чем же дело? - наконец обернулась Тэсс. Он стоял рядом. Так близко, что можно было разглядеть мелкие морщинки в уголках глаз, невероятной длины ресницы, легкую щетину на лице. Бисеринки пота выступили на шее и скатывались в широкий открытый вырез батистовой рубашки. Внезапно ей захотелось посмотреть, куда ведут эти влажные дорожки. Чушь какая-то! - Я сказал истинную правду, леди Рэнфри, - улыбнулся Дэн, глядя в ее грустные глаза. - Мои люди уже несколько месяцев не видели земли. В последнем порту им запретили сходить на берег... - Хорошо, хорошо, - подняла она руку. - Я все поняла. Сто восемьдесят рогатых чертей. - Если желаете принять ванну, Дункан принесет воды. - Зачем? Разве от меня пахнет? - Прошу прощения, миледи, - растерянно взмахнул он ресницами. - Я ни в малейшей степени не хотел... - О господи, Блэкуэлл, - воскликнула Тэсс, - вы в состоянии когда-нибудь расслабиться? Сделать что-нибудь исключительно ради себя? Что-то вспыхнуло в его холодных глазах, отчего они еще больше посветлели. - Нет. Никогда. Сурово обойдя ее, капитан вышел из каюты. Тэсс мягко закрыла за ним дверь. Этот человек был уязвлен и рассержен, но скрывал свои чувства. *** - Да тут хватит на целую актерскую труппу, - изумлялась Тэсс, разглядывая гору разнообразной одежды, тщательно разложенной на кровати. Для импровизации и адаптации к местным условиям - лучше не придумаешь. Старинных фасонов платья, корсеты, чулки, в ярд шириной нижние юбки. Тэсс не имела ни малейшего представления, как все это надеть и тем более носить. Она просто растерялась. Без женской помощи не обойтись. Впрочем, промыть волосы от жесткого мыла в малюсенькой сидячей ванне при помощи единственного кувшина чуть теплой воды еще труднее. Главное - она по-прежнему оставалась на этом корабле единственной особой женского пола среди ста восьмидесяти мужчин. "А этот корабль, судя по всему, копия старинного судна, что-то наподобие учебных судов, на каких ходят курсанты Военно-морской академии. Очень хотелось рассмотреть его как следует. А также увидеть Ричмонда. Дункан сказал, что с того момента, как ее выловили из воды, дельфин постоянно крутится неподалеку". Тэсс решила бороться с ворохом этих шелков, кружев, гофрированных оборок методом проб и ошибок. Для начала скользнула в сорочку. Для здешней погоды количество одежды явно превышает все разумные нормы. Корсет можно спокойно отложить. Натянув полупрозрачные старомодные панталоны, Тэсс влезла в кружевную нижнюю юбку. Изящные и очень женственные предметы туалета вызывали какое-то новое и странное чувство. Большую часть своей жизни Тэсс провела в леотардах <леотард - спортивный костюм гимнасток.>. Бросившись на кровать, она натянула чулки. Чулки показались грубыми по сравнению со всем |
|
|