"Эми Фетцер. Ирландская колдунья " - читать интересную книгу автора

Девочка искренне верила в то, что с помощью волшебства можно унять
любую боль. Увы, но сердечные дела были неподвластны влиянию земных стихий.
- Ты же знаешь, что это не в моей власти. Но со временем боль утихнет.
- Зачем они убили Лию, мама? - Шинид жадно смотрела на мать, радуясь
даже этой короткой встрече. - Разве она кого-то могла обидеть?
Как всегда, дети не желали вникать в те правила, по которым живет
жестокий мир взрослых.
- Наверное, она просто попалась кому-то под руку. Это вышло случайно,
понимаешь? - Фионе делалось тошно при мысли о том, что кто-то мог нарочно
поднять руку на ребенка.
- Тем хуже. Получается, что в этом никто не виноват! Фионе стоило
большого труда сохранить невозмутимость.
- Ох, милая, твое горе не станет меньше оттого, что ты взвалишь на
кого-то всю вину. Единственное, что нам остается - это верить, что Лия
сейчас вместе со своими родными в каком-нибудь чудесном месте и что они...
больше не страдают. - Ее голос предательски дрогнул. Фиона склонилась над
дочкой, отвела с лица мокрые от слез пряди волос и поцеловала румяную щечку,
с наслаждением вдыхая чудесный запах детского тела. Только по счастливой
случайности убийцы выбрали другую деревню. А ведь они могли войти и в этот
дом. И тогда вместо Лии на страшной повозке оказалась бы ее дочка... -
Шинид, я так тебя люблю! - прошептала Фиона, снова покрывая поцелуями лицо
девочки.
- Я знаю, мамочка. Я тоже тебя люблю, - отвечала Шинид, гладя Фиону по
плечу и удивляясь про себя, почему ее мама не плачет. Вот она поплакала - и
ей стало чуть-чуть легче, хотя Лию все равно было жалко. Ведь Шинид больше
никогда ее не увидит. - Останешься сегодня у нас?
Фиона кивнула и быстро улеглась в кровать. Дочь теплым комочком
приткнулась к ней под бок. Зазвучала тихая колыбельная. Фиона пела на
древнем языке старинную балладу о сильной и прекрасной женщине, пославшей на
землю свою единственную дочь, чтобы она стала королевой чародеек.
Задолго до рассвета Фиона осторожно соскользнула с кровати и поцеловала
в лоб спящую дочку. Ее сердце болезненно сжалось от тревоги и любви при виде
этой невинной малышки. Рано или поздно Шинид придется выйти в большой мир, и
ее сон уже не будет таким безмятежным. Еще раз поцеловав дочку на прощание,
Фиона вышла из-за занавески в общую комнату. Коллин уже возилась у очага,
готовя завтрак.
- Да ты, оказывается, ранняя пташка...
- Ох! - Коллин так и подскочила на месте, хватаясь за сердце. - Ради
всего святого, как ты здесь оказалась? - испуганно прошептала она. - Фиона,
я тебя прошу, не надо... возникать у меня за спиной! Я каждый раз старею лет
на десять!
- Мне казалось, что ты давно должна была к этому привыкнуть, - грустно
улыбнулась Фиона.
- Значит, ты ошиблась. - Коллин подала на стол свежий хлеб и подогретое
вино, и Фиона с наслаждением впилась зубами в румяную корочку. - Когда нам
придется покинуть этот дом?
- Я не могу сказать точно, - пробормотала Фиона с полным ртом, запивая
хлеб вином. - Но смотрите - вы обе, - ни на минуту не спускайте глаз с
Шинид! - Она выжидательно посмотрела на занавеску. Изольда что-то сонно
буркнула в ответ. - Деревню к северу отсюда, ту, что возле реки, прошлой