"Эми Фетцер. Ирландская колдунья " - читать интересную книгу автора Девочка искренне верила в то, что с помощью волшебства можно унять
любую боль. Увы, но сердечные дела были неподвластны влиянию земных стихий. - Ты же знаешь, что это не в моей власти. Но со временем боль утихнет. - Зачем они убили Лию, мама? - Шинид жадно смотрела на мать, радуясь даже этой короткой встрече. - Разве она кого-то могла обидеть? Как всегда, дети не желали вникать в те правила, по которым живет жестокий мир взрослых. - Наверное, она просто попалась кому-то под руку. Это вышло случайно, понимаешь? - Фионе делалось тошно при мысли о том, что кто-то мог нарочно поднять руку на ребенка. - Тем хуже. Получается, что в этом никто не виноват! Фионе стоило большого труда сохранить невозмутимость. - Ох, милая, твое горе не станет меньше оттого, что ты взвалишь на кого-то всю вину. Единственное, что нам остается - это верить, что Лия сейчас вместе со своими родными в каком-нибудь чудесном месте и что они... больше не страдают. - Ее голос предательски дрогнул. Фиона склонилась над дочкой, отвела с лица мокрые от слез пряди волос и поцеловала румяную щечку, с наслаждением вдыхая чудесный запах детского тела. Только по счастливой случайности убийцы выбрали другую деревню. А ведь они могли войти и в этот дом. И тогда вместо Лии на страшной повозке оказалась бы ее дочка... - Шинид, я так тебя люблю! - прошептала Фиона, снова покрывая поцелуями лицо девочки. - Я знаю, мамочка. Я тоже тебя люблю, - отвечала Шинид, гладя Фиону по плечу и удивляясь про себя, почему ее мама не плачет. Вот она поплакала - и ей стало чуть-чуть легче, хотя Лию все равно было жалко. Ведь Шинид больше Фиона кивнула и быстро улеглась в кровать. Дочь теплым комочком приткнулась к ней под бок. Зазвучала тихая колыбельная. Фиона пела на древнем языке старинную балладу о сильной и прекрасной женщине, пославшей на землю свою единственную дочь, чтобы она стала королевой чародеек. Задолго до рассвета Фиона осторожно соскользнула с кровати и поцеловала в лоб спящую дочку. Ее сердце болезненно сжалось от тревоги и любви при виде этой невинной малышки. Рано или поздно Шинид придется выйти в большой мир, и ее сон уже не будет таким безмятежным. Еще раз поцеловав дочку на прощание, Фиона вышла из-за занавески в общую комнату. Коллин уже возилась у очага, готовя завтрак. - Да ты, оказывается, ранняя пташка... - Ох! - Коллин так и подскочила на месте, хватаясь за сердце. - Ради всего святого, как ты здесь оказалась? - испуганно прошептала она. - Фиона, я тебя прошу, не надо... возникать у меня за спиной! Я каждый раз старею лет на десять! - Мне казалось, что ты давно должна была к этому привыкнуть, - грустно улыбнулась Фиона. - Значит, ты ошиблась. - Коллин подала на стол свежий хлеб и подогретое вино, и Фиона с наслаждением впилась зубами в румяную корочку. - Когда нам придется покинуть этот дом? - Я не могу сказать точно, - пробормотала Фиона с полным ртом, запивая хлеб вином. - Но смотрите - вы обе, - ни на минуту не спускайте глаз с Шинид! - Она выжидательно посмотрела на занавеску. Изольда что-то сонно буркнула в ответ. - Деревню к северу отсюда, ту, что возле реки, прошлой |
|
|