"Эми Фетцер. Мятежное сердце " - читать интересную книгу авторасконцентрировался только на ней, пока не почувствовал ее дыхание, тепло ее
кожи и цитрусовый аромат ее духов, который он впитывал в себя, не задумываясь о разделяющем их пространстве. Затем Рейн уловил в ее взгляде страх, и Микаэла отвела глаза, разорвав связывающую их нить. Он почувствовал невыносимую тяжесть в груди, сердце бешено стучало. Сжав кулаки, он проклинал язычницу-мать, научившую его управлять своими чувствами, и свое мерзкое прошлое, сделавшее эту нежную красоту недоступной для него. Микаэла была леди, запретным плодом, а поскольку он предполагал это с первой минуты их встречи, то теперь уже нет смысла цепляться за остатки мечты. Ему потребуется нечто большее, чем цепи прошлого, чтобы забыть о ней. После секундного размышления он повернулся к бригадному генералу Дентону, чувствуя на себе испытующий взгляд Кристиана. Даже подозрение является достаточным предупреждением. - Генерал. Сэр Этвел напрягся и сцепил руки за спиной, отчего его бочкообразная грудь стала еще больше. - Рад, что вы смогли к нам присоединиться, Монтгомери. - Тяжелые челюсти двигались, хотя губы оставались почти неподвижными. - Чтобы иметь пищу для сплетен, Дентон? - вскинул брови Рейн. Тот побагровел, а Кристиан закашлялся, чтобы подавить смешок. - Их стало бы меньше, будь вы преданы монархии. - Я предан себе, моим работникам и моей семье. Не обязательно в таком порядке. Разве мои действия чем-то оскорбили монархию? Рейну показалось, что Кристиан вот-вот лопнет от смеха. все годные к службе англичане предложили свои услуги стране. - Вы кое о чем забыли, - сказал Рейн, взяв у слуги бокал и одним глотком наполовину осушив его. - Я не англичанин. Мне плевать на вашу войну, притесняйте всех, кого хотите. - Он взглянул на вино, словно оценивая его прозрачность. - Мои корабли перевозят чай, кофе, сахар, но не войска. И никогда не будут. - Чего еще ожидать от Монтгомери! - раздался голос. Капитан слегка повернул голову и насмешливо посмотрел на подходившего к ним стройного офицера. - Мы знакомы? - Это мой адъютант майор Уинтерс, - представил молодого человека Дентон. - Мой самый верный офицер. Рейн поклонился, майор не дал себе труда ответить. - Он заботится только о своем кармане, - сказал Уинтерс. - Вы слишком много себе позволяете, майор. - Неужели? Когда же вы купите себе чин и поступите на службу, ваша светлость? - холодно произнес Уинтерс. - Когда его признают наследником и следующим графом, - отрезал Кристиан. - Я не являюсь ни наследником, ни единственным сыном. У Рэнсома Монтгомери несколько детей, - вежливо ответил Рейн, хотя ни от кого не укрылась резкость его тона. - Значит, незаконнорожденный лорд пошел по стопам своего отца, Грэнвила, - презрительно фыркнул майор. |
|
|