"Лион Фейхтвангер. Иудейская война ("Josephus" #1)" - читать интересную книгу автора

Лион Фейхтвангер.

Иудейская война

-----------------------------------------------------------------------
Lion Feuchtwanger. Der judischer Krieg (1932) ("Josephus" #1).
Киев, "РИФ", 1994.
OCR spellcheck by HarryFan, 25 January 2001.
-----------------------------------------------------------------------


ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. РИМ

Шесть мостов вели через Тибр. Если оставаться на правом берегу, то
можно было быть спокойным: здесь на улицах полно мужчин, по одним бородам
которых вы уже видели, что это евреи; всюду попадались еврейские и
арамейские надписи, а если вы к тому же немного знали греческий - то этого
вполне хватало. Но как только вы переходили один из мостов и отваживались
ступить на левый берег Тибра, вы попадали в большой буйный город Рим, вы -
чужестранец, безнадежно одинокий.
И все же у Эмилиева моста Иосиф отпустил мальчика Корнелия, своего
старательного проводника; он хотел наконец убедиться, справится ли один,
проверить свою сообразительность и приспособляемость. Мальчик Корнелий
охотно проводил бы чужеземца и дальше. Иосиф смотрел, как нерешительно он
шагает обратно по мосту, и тогда, улыбаясь с пугливой приветливостью, он,
еврей Иосиф, поднял руку с вытянутой ладонью и приветствовал мальчика
римским жестом, и еврейский мальчик Корнелий, тоже улыбаясь, ответил ему
тоже римским жестом, несмотря на запрет отца. Затем Корнелий свернул
налево, за высокий дом, вот он скрылся из виду, теперь Иосиф - один, и
теперь он убедится, чего стоит его латынь.
Пока что он знает: здесь перед ним Бычий рынок; вон, справа. Большой
цирк, а где-то там, на Палатине, и за ним, где кишит такое множество
людей, император строит для себя новый дом; тут вот, влево, Этрусская
улица ведет к Форуму, а Палатин и Форум - это сердце мира.
Он много читал о Риме, но сейчас от этого мало толку. Пожар,
случившийся три месяца тому назад, сильно изменил город. Он разрушил как
раз все четыре центральных городских квартала, свыше трехсот общественных
зданий, до шестисот дворцов и особняков, несколько тысяч доходных домов.
Просто удивительно, сколько эти римляне за такой короткий срок успели
понастроить заново! Он не любит римлян, он ненавидит их, но он вынужден
отдать им должное: организационный талант у них есть, есть своя техника.
"Техника", - мысленно произносит он иностранное слово, повторяет его
несколько раз на иностранном языке. Ну, он не дурак, он кое-что выведает у
римлян об этой их технике.
Иосиф решительно пускается в путь. С любопытством и волнением вдыхает
он воздух этих чужих домов и людей, во власти которых и вознести его, и
оставить в ничтожестве. Дома, в Иерусалиме, месяц тишри очень жарок, даже
последняя его неделя; но здесь, в Риме, он называется сентябрем, и, во
всяком случае, сегодня дышится свежо и приятно. Легкий ветер развевает его
волосы; они чуть длинны - в Риме носят короче. Ему бы следовало быть в