"Лион Фейхтвангер. Испанская баллада" - читать интересную книгу автора Лион Фейхтвангер
ИСПАНСКАЯ БАЛЛАДА Перевод И. КАСATКИНОЙ и И.ТАТАРИНОВОЙ Перевод стихов ЛЬВА ГИНЗБУРГА Посвящается Марте и Хильде Часть первая Король воспылал любовью к еврейке, прозванной Фермоза, Красавица, и забыл свою жену. Альфонсо Мудрый, "Cronica general" (около 1270 года) [король Кастилии и Леона Альфонсо X, правивший с 1252 по 1282 г. Политическая деятельность его была малоудачной, но широкая образованность и склонность к занятиям науками снискали ему славу. Альфонсо Мудрому приписывается составление или редакция испанской летописи, так называемой "Cronica general".] И отправился в Толедо Со своей красивой, юной Королевой. Но известно, Что любовь сбивает с толку, Ослепляет. И влюбился Он в прекрасную еврейку По прозванию Фермоза. Да, звалась она Прекрасной, И недаром. И вот с ней-то Позабыл король Альфонсо Королеву. ГЛАВА ПЕРВАЯ Прошло восемьдесят лет после смерти пророка Магомета, и созданное мусульманами государство стало мировой державой, протянувшейся от границ Индии через Азию и Африку вдоль южного берега Средиземного моря до Атлантического океана. На восьмидесятом году своего победного шествия мусульмане переправились через узкий западный пролив Средиземного моря в "Андалус", в Испанию, разорили государство, основанное триста лет тому назад христианами-вестготами, и в своем мощном движении вперед заполонили весь полуостров до самых Пиренеев. [Мухаммед умер в 632 г., а в 711 г. арабы начали завоевание Пиренейского полуострова] |
|
|