"Поль Феваль. Черные Мантии ("Черные Мантии" #1) " - читать интересную книгу автораделили один кусок и пили из одного кувшина.
- Я и сейчас спокойна, смотри, я улыбаюсь, - пролепетала Жюли. - Но не прошлое мне важно, скажи, что происходит сегодня. - Нет, прошлое важно, - возразил гравировщик, - оно со мной. Настоящим я не распоряжаюсь, а будущее мне неизвестно. Жюли прильнула к его губам; затем она сказала, продолжая обнимать его: - Я, кажется, догадалась, что произошло, но хочу все узнать от тебя. Он не ответил. - Они напали на наш след, они преследуют нас, - прошептала она, все более бледнея. - Нет, - возразил он, - не то. - Но что же тогда? Он сел, обнял молодую женщину за талию и наконец сказал: - Прошлой ночью из кассы господина Банселля были похищены четыреста тысяч франков, и в этом обвиняют нас. - Нас! - повторила Жюли, и взгляд ее прояснился. И с облегчением, прижав руки к груди, она добавила: - О! Как я боялась. Андре обратил на нее нежный взгляд. - Послушай, Париж - вот место, где я хочу тебя укрыть. Я все обдумал и убежден: обстоятельства уже приговорили нас, и я не хочу, чтобы ты попала в тюрьму. - В тюрьму! - с дрожью в голосе повторила Жюли. Андре, которого против обыкновения не поняли с полуслова, с досадой поморщился. - Я уверена в твоей невиновности, как и в своей собственной, - сказана Жюли. - Но почему в тюрьму? То, что глубоко прочувствовано, и сказать легко. Нередко именно так рождается красноречие. Как только Андре оказался перед необходимостью объяснения, которого хотел избежать, он стал изъясняться столь кратко, ясно и убедительно, что молодая женщина обрела такую же уверенность в его правоте, как и он сам. Правда, эта уверенность была основана на разрозненных фактах, но они отличались такой согласованностью и были столь последовательно изложены, что в целом составляли ясную картину. Жюли Мэйнотт была взволнована, как и сам Андре, а может быть, и больше. Когда он закончил свою краткую судебную речь - пророческое резюме обвинения против него самого, - Жюли безмолвствовала. - Вчера вечером, - прошептала она наконец, - когда мы услышали шум в магазине... это и был грабитель. Он пришел за боевой рукавицей. Я уверена! Комиссар возвращался домой в тот момент, когда мы вышли гулять, а для прогулок было уже слишком поздно. Господин Банселль хвастал перед тобой своими деньгами, которые он держал в новой кассе. Папаша Бертран видел, как ты считал банкноты, и я ему поднесла выпить... В полном отчаянии она схватилась за голову. Затем вдруг сказала возмущенно: - Но какое значение имеет все это, если ты не виновен!.. Все, что сделаешь ты, сделаю и я; я пойду туда, куда пойдешь и ты; я разделю твою судьбу: ведь я - твоя жена. - Ты также и мать, - прошептал Андре, с восторгом глядя на нее. |
|
|