"Поль Феваль. Карнавальная ночь ("Черные Мантии" #2) " - читать интересную книгу автора - А, помолчи, малыш, - сказала соседка, вставая. - А то я все расскажу
твоей матери. Ролан побледнел. - Отправиться развлекаться сегодня вечером, когда она так больна! - пробормотал он. Соседка пожала плечами, но в ее глазах стояли слезы. - Ах ты бедолага! - умилилась она и продолжала с той простодушной и жестокой рассудительностью, столь свойственной женщинам. - Тебе не о чем беспокоиться, за твоей матерью присмотрят. А если она спросит о тебе, я скажу, что ты спишь. С этими словами мадам Марселина протянула Ролану фиолетовые штаны в обтяжку. - Желаю тебе повеселиться от души, - сказала она. - Ты поссоришься со своей подружкой, потом простишь ее - что может быть лучше! - Простить! - возмутился Ролан. - Никогда! Если бы она была гризеткой, я бы слова не сказал. Но она благородного происхождения! Мадам Марселина отвернулась, чтобы Ролан мог, не смущаясь, натянуть штаны, а также чтобы скрыть улыбку, от которой она на сей раз не сумела удержаться. - О, конечно, - сказала соседка вкрадчивым тоном, - она ни в коем случае не гризетка. И если бы не революция... - Ее отец был полковником, - с достоинством возразил Ролан. - Революция здесь ни при чем. - Ну тогда Реставрация. Что же поделаешь, коли неприятности сыплются на нас одна за другой!.. Можно мне повернуться? - Сколько же ей лет? Ведь жирондисты, кажется, существовали во времена Террора? - добродушно осведомилась соседка. - Мне надоели ваши глупые шутки!.. И будьте любезны, застегните мне пуговицы сзади. Соседка повиновалась, а Ролан продолжал: - Сколько ей лет, вас не касается. На свете нет никого прекраснее и благороднее ее. Ах, если бы вы ее увидели... Ролан осекся и смущенно замолк. - Покажи мне ее, если хочешь, - ничуть не обидясь, сказала соседка. - В консерватории она получила приз за игру на фортепиано. Она рисует, декламирует... - Ах-ах! Да она артистка! - пренебрежительно бросила мадам Марселина. Отношение к артистам - дело вкуса, и середины тут не бывает. Для одних слово "артист" - высочайшая похвала, для других - уничижительная кличка. Мадам Марселина была практичной женщиной. Хотя она и посмеивалась над сыном чулочника, но денежки вкладывала в дело его отца. Ролан бросил на соседку сердитый взгляд. - Да, артистка! - с вызовом подтвердил он. - В Опере она была бы ослепительна, в театре Франсэз свела бы с ума всех... - Да только ее туда не берут, - заметила мадам Марселина. - Она везде будет великолепна... - А главное, много не запросит! - Даже на троне! - Дурачок! - сказала мадам Марселина, разглаживая складки на камзоле |
|
|