"Джаспер Ффорде. Кладезь Погибших Сюжетов, или Марш генератов ("Четверг Нонетот" #3) " - читать интересную книгу автора

перешептывались. Их лица скрывала тень, а костлявые руки отливали
неестественной белизной. Мы прошли мимо двух огромных котов, в глазах
которых плясало пламя. Они проводили нас голодными взглядами и облизнулись.
- Обед, - произнес один. - Обоих сразу съедим или по очереди?
- По очереди, - отозвался второй кот, который был немного побольше и
гораздо страшнее, - но лучше подождем Большого Мартина.
- Да-да, - спохватился первый, быстро втягивая когти, - так будет
лучше.
Ньюхен не обратил на котов никакого внимания. Он глянул на часы и
сказал:
- Мы направляемся на встречу с моим информатором в "Убиенного агнца".
Кто-то на скорую руку варганил сюжетные повороты из полуразложившихся книг,
предназначенных к уничтожению. Это не просто незаконно - это опасно. Не
хватало еще, чтобы поворот "режем синий провод или красный?" вышел из-под
контроля на час раньше и уничтожил подозреваемого. Сколько вы читали
романов, где бомбу разряжают за час до взрыва?
- Думаю, немного.
- Правильно думаете. Мы пришли.
Внутри "Убиенного агнца" было мрачно, грязно и воняло пивом. Три
вентилятора на потолке перемалывали дым. В углу какая-то группа наигрывала
меланхоличный мотив. Столики разделялись темными перегородками, между
которыми тоже царил мрак, и единственным светлым местом оставался бар в
центре зала. Туда, словно мотыльки на огонек, слетелось самое странное
общество людей и чудовищ. Все они негромко переговаривались. От словесных
штампов воздух был настолько спертым, что хоть топор вешай.
- Вон там, видите? - сказал Ньюхсн, показывая на двух мужчин,
увлеченных беседой.
- Да.
- Это мистер Хайд [Воплощение зла из романа Р. Л. Стивенсона "Странная
история доктора Джекилла и мистера Хайда"] разговаривает с мистером
Блофильдом [Эрнст Ставро Блофильд, непотопляемый злодей из сериала о Джеймсе
Бонде]. В другом закутке фон Штальхайн [Главный злодей из фильма Джона Хьюга
"Бигглз. Приключения во времени" (1986)] и Уэкфорд Сквирс [Гнусный персонаж
романа Ч. Диккенса "Николас Никкльби"]. Высокий парень в плаще - император
Зарк [Персонаж серии научно-фантастических романов 70-х годов прошлого века
"Заркийская империя"], тиран, правитель всей известной части галактики. Вон
та, в иголках, миссис Ухти-Тухти, она тут тоже по поводу стажировки, как и
мы.
- Миссис Ухти-Тухти - стажер? - недоверчиво спросила я, глядя на
огромную ежиху, которая деликатно потягивала сухой шерри, не выпуская из лап
корзину с бельем.
- Нет, стажер - Зарк. Ухти - агент. Она курирует детскую литературу,
возглавляет Ежовое общество и стирает нам белье.
- Ежовое общество? - повторила я. - Это как это?
- Они продвигают ежей во все отрасли литературы. Миссис Ухти-Тухти
первой попала в звездный рейтинг и с тех пор использует свое положение для
продвижения соплеменников. Она добилась упоминаний у Киплинга, Кэрролла,
Эзопа и четырех - у Шекспира. Она также хорошо справляется с
трудновыводимыми пятнами и никогда не подпаливает утюгом манжеты.
- "Буря", "Сон в летнюю ночь", "Макбет", - загибала я пальцы. - А