"Дж.Б.Файф. Продешевили" - читать интересную книгу автора

Соляриане приземлились так, что Райлат опять одобрительно
шевельнул ножками. Открылся люк. Палатку поставили в плохо
освещенной песчаной низине: Райлат не знал, насколько хорошо
гости видят при таком свете и зажег над ней переносную све-
товую трубку.

Два незнакомца энергично передвигались по неровной почве. У
них было по четыре крупных, далеко отстоящих друг от друга
конечности, но передвижение обеспечивалось всего двумя. Их
скафандры Райлат посчитал превосходно сделанными, но нефунк-
ционально кокетливыми: рабочих органов на виду не было, а
скрывающие их панели -- это неизбежный лишний вес.

- Смотри, как легко бегут,- заметил он.- Сразу видно - они с
большой тяжелой планеты.

Когда соляриане приблизились, Райлат знаками пригласил их в
палатку. Акайро уже запустил тепловой конвертор - как побоч-
ный продукт, он выдавал атмосферу, привычную для олиттран-
цев, так что они открыли головные отсеки скафандров.

Более крупный солярианин, пользуясь знаками Галактического
Кода, выразил одобрение устройству палатки. Его скафандр за-
канчивался сверху шарообразной конструкцией, частично про-
пускавшей свет, и сквозь нее Райлат разглядел часть сущест-
ва, которую посчитал лицом.

На ней было несколько рудиментарных органов, но ничего похо-
жего на пищевые конечности. "Как же он питается?" - подивил-
ся Райлат. Единственная пара глаз сидела в углублениях и,
судя по всему, не могла даже выдвигаться.

"Ну и раса,- восхитился Райлде,- так далеко уйти с такой
анатомией! Оборудование у них, мягко говоря, на хуже нашего.
Видимо, их выручает редкостное развитие интеллекта..."

- О чем он спрашивает? - подумал ему Акайро, глядя, как то-
варищ обменивается кодовыми знаками с солярианином.

- Удивился, как быстро мы развернули палатку, и спросил, что
такое тепловой конвертор.

- Наверное, у них таких нет.

- Не похоже. Как только я объяснил принцип получения любого
вещества в качестве побочного продукта, они сразу потеряли к
нему интерес.

- А как они себя обозначают?