"Генри Филдинг. Столичные потехи (фарс) " - читать интересную книгу автора Тебя научит, что писать и как,
И награжден, доволен всем вполне, Ты заживешь на радость всей стране... ПРОЛОГ Пугал театр и женщин и детей Обилием трагических затей: Она - рыдает, он, герой, - вопит, Все дамы плачут, Критик мирно спит. Смерть, призраки, насилье без конца - Все это ранит нежные сердца. Когда актриса в пятисотый раз Заплаканным платком коснется глаз, Волнение проходит по рядам И скорбь и грусть охватывают дам; Когда, одет в сверкающую медь, Актер в лицо вам примется смотреть И, хмуря лоб, со вздохом говорит О том, что был свободен древний бритт, И ждет потом похвал, уставясь в зал, - Какой бы зал британский отказал? Вы хлопаете там, где вам велят. Ваш суд - обряд; и ныне, как досель: Случайно - мимо, и случайно - в цель... Но к черту плач и прошлого дела! Пора смеяться нынче нам пришла. В те времена, когда был в моде шут, - Сейчас, увы, его не встретишь тут! - Совет дурацкий и тому шел впрок, Кто б даже мудрым словом пренебрег. Смех Демокрита - лучшая из школ, От Гераклита автор наш ушел*: Страданья, плач - не ко двору сейчас, Цель фарса в том, чтоб распотешить вас. В комедию и драму, в смех и плач Давно уже рядились фарс и Панч; И если в платье с барского плеча Они людей смешили - сгоряча Не отвергайте их, когда они В своем обличье выйдут в наши дни. Мы одобренья ждем, надежд полны; Но даже если вы раздражены, Посмейтесь, господа, хотя бы раз Над теми, кто вас высмеет сейчас! |
|
|