"Лиз Филдинг. Убежим вместе! [love]" - читать интересную книгу авторана дело с другой стороны. У мисс Карлайзл может быть сколько угодно
друзей, имеющих деревенские дома где-нибудь в Дордони или Провансе. Броди едва не зарычал. - Просто попробуйте откопать еще что-нибудь, хорошо? Может быть, он оставил соседям телефон на случай каких-нибудь происшествий. - Может быть, конечно, но только сомневаюсь, что он стал бы думать о подобных мерах. Парень, по-моему, немного не от мира сего. - Сделайте, что возможно. Затем он решил позвонить Джералду Карлайзлу. Но потом передумал. Эмеральда Карлайзл - не его проблема. По крайней мере перестанет ею быть, как только он довезет ее до дома. Когда Броди вернулся к столику, Эмми отошла в дамскую комнату, чтобы припудрить нос. Он оплатил счет и посмотрел на часы, прикидывая, сколько времени займет возвращение в Лондон. Надо было также перепланировать свое расписание, учитывая розыски Кита Фэрфакса. - Все в порядке, сэр? - спросила Бетти, вытирая стол. - Да, спасибо. Только... - Он снова посмотрел на часы. Что-то слишком долго Эмми пудрит нос... Его укололо тревожное предчувствие. - Бетти, вы не могли бы заглянуть в дамскую комнату? Я немного беспокоюсь о моей спутнице. - Без проблем. - Она ушла и через полминуты вернулась, с трудом сдерживая улыбку. - Молодой леди нет. Но она оставила там для вас послание. Вам лучше посмотреть самому. На длинном зеркале жидким зеленым мылом было выведено: "Спасибо, Галахад. Я пришлю вам приглашение на свадьбу". Ниже она поставила Из открытого окна веяло ночной свежестью; Тому не надо было даже смотреть на стоянку, чтобы убедиться, что его машины там уже нет. Все ясно: пока он звонил, Эмми позаимствовала его ключи. И теперь, если эта девчонка водит машину так же решительно, как делает все остальное, она уже очень далеко отсюда. Одна надежда, что ее остановят за превышение скорости. Броди решил позвонить в местный полицейский участок и сообщить, что его машину угнали. Ночь, проведенная в камере, наверняка охладит пыл мисс Карлайзл, мрачно подумал он. Идея была неплохая, но он тут же отверг ее. Нельзя, чтобы имя Эмеральды упоминалось в газетах. У Джералда Карлайзла непременно будет удар, если он узнает, что его дочь задержана полицией за кражу машины его же доверенного лица. Вот уж газетчики обрадуются! Том не мог поверить, что вел себя так беспечно. Нет, даже не беспечно. Гораздо хуже. Как совершенный дурак. Он ведь видел, с какой решимостью она добивается своего: не моргнув и глазом, спустилась по водосточной трубе. Что ей какое-то окошко на первом этаже! Ему захотелось выругаться, громко и неприлично, но он сдержался. Итак, сегодня он показал себя полным идиотом. После того как Эмеральда Карлайзл посмотрела на него своими огромными глазами, спускаясь по трубе, он готов был есть у нее с ладони. Но Броди и так потерял достаточно времени, чтобы еще тратить его на бесполезное самобичевание. Сейчас необходимо загнать джинна обратно в бутылку. Только для этого его надо сначала поймать... |
|
|