"Лиз Филдинг. Убежим вместе! [love]" - читать интересную книгу автора

высказать ему свои предложения. Но одно условие: обещайте, что, если он
отклонит их, это будет окончанием вашей работы.
- Я бы предпочел, чтобы вы сообщили мне его адрес, - ответил Броди,
не желая давать обещаний, которые не смог бы выполнить. - Или вы боитесь,
что он не устоит перед деньгами вашего отца, если рядом - для поддержки -
не будет вас?
Эмеральда потихоньку скрестила за спиной пальцы.
- В Ките я уверена полностью, а вот в том, что игра будет честной, не
совсем... - Она слегка пожала плечами. - Без моей помощи вам придется
искать его целую вечность. Сколько времени может позволить себе потратить
впустую такой занятой человек, как вы?
Немного, с раздражением подумал Броди. Он хотел как можно скорее
покончить дело с Китом Фэрфаксом еще в Лондоне, как бы противно ему ни
было. И потратить на это максимум несколько часов. Поиски же его по всей
Франции - это уже нечто другое.
И хотя Эмми он не доверял ни на йоту, другого выхода не было.
- Хорошо. Вы везете меня к нему. И я с ним поговорю. - А если Фэрфакс
вдруг окажется стойким в своей любви к Эмеральде, им все равно придется
ждать целый месяц, прежде чем пожениться. Времени вполне достаточно, чтобы
Джералд Карлайзл смог придумать что-нибудь еще. Или даже свыкнуться с
мыслью об этом браке.
Эмеральда, уверенная, что выиграла очко, аккуратно разгладила на
коленях шелковую ткань брюк и изобразила нечто вроде реверанса.
- Рада, что все уладилось. - Она вручила ему сумку. - Едемте?
- То есть?
- Я собиралась вызвать такси до Дувра. Теперь мы можем поехать на
вашей машине.
- Эмми, я с самого утра на ногах. И сидеть за рулем целую ночь едва
ли смогу.
- Я сама поведу машину, - предложила она. - А вы поспите.
Броди мысленно восхитился ею. Вот человек, который никогда не сдается.
- Прошу меня простить, но где гарантия, что я не проснусь на обочине?
- Я не...
- Ладно, не будем. У меня все равно нет двух лишних дней, чтобы
потратить их на поездку во Францию, и еще двух - на возвращение. Завтра
утром вылетим в Марсель, а там возьмем машину.
- Все это хорошо, но есть одно "но". Том пристально на нее посмотрел:
- Ну и чем вы на этот раз меня удивите?
- Я не могу летать.
- Я и не ожидал, что у вас вдруг вырастут крылья, - усмехнулся Броди.
- Мы полетим на рейсовом самолете, с турбинами и всем прочим.
- Нет, я не могу лететь даже на рейсовом самолете.
- Не можете или не хотите? - подозрительно спросил он.
- И то, и другое. Я не переношу полетов. Как только закрываются люки
в самолете, у меня начинается истерика.
- Не верю.
Эмми только улыбнулась:
- Хотите доказательств?
Этого еще не хватало, подумал Броди. Эмеральда Карлайзл может, если
захочет, инсценировать такой истерический припадок, что поднимет на ноги