"Лиз Филдинг. Обыкновенное чудо [love]" - читать интересную книгу автораредко, и она насторожилась. Потом решила, что в этом нет ничего страшного,
потому что их договор основан на обыкновенной взаимопомощи. Она посмотрела в окно и сказала: - Мы уже приехали. - Вам в какую сторону? Если нам по пути, мы можем взять одну машину. - Я останавливаюсь у подруги рядом со Слоун-сквер, на Кингз-роуд. - Она тоже идет на свадьбу? - Да. - Будет хорошо, если она увидит нас вместе, сказал Фергюс. - Как ее зовут? - Сьюзи Бротон. Я думала, у вас срочная встреча с портным. - Ничего, подождет. Кстати, что бы вы сделали, если бы у меня не было смокинга? - Ничего. Я уверена, что вы в состоянии взять смокинг напрокат без какой-либо помощи с моей стороны. А если бы это было не так, я не стала бы заключать с вами сделку. Это осталось без комментариев. Или он просто не нашелся, что сказать. Фергюс встал, снял свою сумку и чемоданчик Вероники с багажной полки. - Знаете, мне пришло в голову, что нам стоит провести какое-то время вместе и выработать одну версию событий, чтобы наши истории знакомства совпадали. Если будем путаться, то все пропало. Наверняка ваша мать дама подозрительная. - С какой стати ей быть подозрительной? -Вероника встала. Она была ростом выше среднего. Темная зауженная юбка заканчивалась значительно выше колен. делам, - сказал Фергюс, не отрывая взгляда от ее ног. К сожалению, он прав. Волна отчаяния и безысходности захлестнула Веронику, и она подняла на него глаза. - Вы уверены, что хотите осуществить задуманное? - спросила она. - Предупреждаю вас: ее очень трудно обмануть, а мне меньше всего хотелось бы поставить вас в неудобное положение. - Не волнуйтесь, Вероника. Я вырастил двух сестер, смутить меня невозможно. Кроме того, не только я вам помогаю, но и вы помогаете мне, еще неизвестно, для кого это более ценно. Если бы вы знали Дору и Поппи, вы бы меня поняли, добавил он с чувством. - А может, нам посидеть где-нибудь в кафе, я бы мог рассказать вам... - От него не ускользнуло, что эта идея не вызвала отклика с ее стороны. - Но вы, кажется, заняты сегодня утром? Вероника оценила, как деликатно он дал ей возможность отступить, не оскорбив ни его, ни себя отказом. Настоящий джентльмен. - Я бы с удовольствием, но, после того как я завезу вещи к Сьюзи, мне нужно в парикмахерскую. Он хотел было сказать, что у нее и так прекрасная прическа, но сдержался. Фергюс прекрасно знал, что, если женщина решила непременно пойти к парикмахеру, разубедить ее никто не сможет. - Конечно, конечно, я все понимаю. Значит, в ответ на каверзные вопросы мы будем таинственно улыбаться. - Думаю, мою маму это не удовлетворит. - Не говорите гоп. Если она начнет пытать меня, главное - не |
|
|