"Лиз Филдинг. Обыкновенное чудо [love]" - читать интересную книгу автора

- Вот видите?
- Вижу. - И он подал ей коробку.
- Спасибо.
- Не за что. - Фергюс наклонился и погладил ее по щеке. - Не помню,
когда в последний раз я так наслаждался поездкой.
Его жест ошеломил Веронику, и она продолжала стоять неподвижно. А
когда дверь начала отворяться, Фергюс поцеловал ее в губы. Он мог бы
предупредить, он должен был предупредить, но боялся, что она возмущенно
отшатнется. А ему так захотелось коснуться ее губ....
Вероника считала, что легко одурачит друзей и заставит их поверить,
что они любовники. Но он был уверен, что даже мимолетный поцелуй убеждает
лучше, чем любые слова. Вернее, он предполагал, что поцелуй будет
мимолетным, а получилось не совсем так.
Внешне Вероника могла показаться холодной, но губы ее были теплыми,
податливыми.
Чувственный отклик Вероники походил на дремлющий вулкан, покрытый
снегом, в глубине которого бушевали страсти, как расплавленная лава.
Когда он нехотя выпрямился и заглянул в ее лучистые удивленные глаза,
ему почудилось, что раньше она многого о себе не знала.
Фергюс обернулся к изумленной молодой женщине, которая стояла в
дверях.
- Здравствуйте, - улыбнулся он, протягивая ей руку. - Вы, должно
быть, Сьюзи Бротон, а я Фергюс Каванаг.
Сьюзи Бротон подала безжизненную руку, впервые в жизни лишившись дара
речи.
- Простите, что убегаю, оставляя на ваше попечение Веронику, но я уже
опаздываю на важную встречу. Я заеду за тобой в час тридцать, сказал он и,
не дожидаясь ответа, быстро сбежал по ступеням.
- Кто это? - спросила Сьюзи, когда такси отъехало.
Вероника посмотрела в ее удивленные глаза и быстро отвела взгляд.
Сьюзи жаждала получить подробный отчет, начиная с момента знакомства
и до последней минуты.
Девушки были давними подругами. И Сьюзи считала, что вправе получить
полную информацию.
Нет, сейчас не время проявлять малодушие. Ведь если ей удастся
обмануть Сьюзи, она сможет проделать это и с матерью, и с толпой кузин и
тетушек.
- Ну что ты молчишь? - снова спросила Сьюзи.
- А ты разве не знаешь? - Вероника изобразила удивление. - Ты
разочаровываешь меня, Сью. А я-то думала, ты знаешь в лицо всех
состоятельных холостяков города. - Она улыбнулась.
- Еще пару минут назад и я так думала. Очевидно, этому мужчине
удавалось держаться в тени. Не пойму только как. Скажу тебе он..,
просто... - Уже второй раз она не могла выразить своих чувств.
- Ну, что он? Он живет в Мелчестере, как и я, за городом. Упоминания
о нем встречаются скорее в газете "Файненшл таймс", чем в журнале
"Хэллоу". У него две сестры.
- А я их знаю?
- Понятия не имею. Одну зовут Поппи, другую - Дора.
Вероника представила, как Сьюзи мысленно перебирает картотеку своих