"Лиз Филдинг. Отважная провинциалка [love]" - читать интересную книгу автора

вздохнула с облегчением и откинулась на спинку стула. Она даже вспотела от
напряжения. Джилли чихнула, достала платок и высморкалась. Вспотела! Надо
же, раньше такого с ней не бывало.
Только вчера все казалось таким простым и понятным. Даже слишком
простым. Если бы мама не заставила ее пообещать... Если бы она сама не
оказалась такой дурочкой, чтобы полагать, что все пойдет как надо!
Появилась Гарриет с подносом в руках. Джилли изобразила на лице
улыбку и вскочила, чтобы открыть дверь в кабинет Макса.
- Спасибо, мисс Прескотт.
- Пожалуйста, зовите меня Джилли. Гарриет кивнула. Выйдя через
минуту, она сказала:
- Я покажу вам, где туалетная комната. Наверное, вы захотите умыться
перед едой?
- Я бы с удовольствием, но мистер Флеминг сказал, что эта работа
очень срочная и...
- Макс всегда торопится. - Гарриет помолчала. - Что вам приготовить?
- Все равно. Что вы принесли мистеру Флемингу?
- Копченого лосося. Вас это устроит? Джилли вздрогнула. Копченый
лосось? Однажды она ела лосося на крекере - это было на прощальной
вечеринке, когда ее патрон-адвокат уходил на пенсию. Но тогда она так и не
успела понять, нравится ей это блюдо или нет. Неужели кто-то ест лосося на
ланч каждый день?
- Лучше сыр и маринованные огурцы, - ответила она решительно.
Лицо Гарриет озарилось теплой улыбкой.
- Пойду приготовлю это для вас. Туалет вот здесь. Приходите прямо на
кухню, когда будете готовы: там вам будет уютнее.
Стены туалетной комнаты были отделаны кремовым мрамором, на полу
лежал пушистый коврик, на стене висело зеркало в старинной раме, рядом с
раковиной лежала стопка чистых полотенец. Все это мало напоминало убогий
туалет в конторе нотариуса, где она получила временную работу перед
Рождеством и куда ей придется вернуться, если она не найдет Джемму и не
договорится с ней о жилье.
Джилли умылась, поправила прическу, освежила помаду на губах и
отправилась на поиски кухни.
- Присаживайтесь, - подбодрила ее Гарриет.
- Нет, правда, мне надо перепечатывать этот доклад...
- Макс, конечно, никогда не выходит из кабинета, но это не значит,
что вы должны поступать так же. Нельзя же есть и печатать одновременно!
Гарриет жестом пригласила ее к столу. Стройная, элегантная, с
изысканно подстриженными седеющими волосами, она мало соответствовала
прежним представлениям Джилли о домоправительницах. Правда, раньше Джилли
не доводилось встречаться с домоправительницами...
- Конечно, нельзя. Но мне еще надо позвонить! Мистер Флеминг разрешил.
- Если это по личному вопросу, вы можете воспользоваться моим
телефоном, так будет удобнее!
- Большое спасибо... Извините, я не знаю, как вас зовут - миссис?..
- Миссис Джекобс, но, пожалуйста, зовите меня просто Гарриет, как все.
- Спасибо, Гарриет!
Однако, когда Джилли дозвонилась в контору, где работала Джемма, ей
сказали, что двоюродная сестра в отпуске и вернется только в конце месяца.