"Лиз Филдинг. Забудь и улыбайся " - читать интересную книгу автора

всего, не так ли? То, что здесь маленькая девочка, и о ней некому
позаботиться, тоже особенно не волнует.
- Но ведь там находишься ты. Раз твой отпуск сорвался, выполни работу
до конца.
Удивительно! Вики даже не попыталась найти ей замену! Впрочем, теперь
это уже неважно, потому что Джекки пообещала Мэйзи остаться.
- И сколько это продлится?
- Ну, я не знаю. Я говорила, что тебе нужно было просто отвезти ее.
Завтра я поговорю с Сединой. Пока я у тебя в руках, Джекки.
- Великану это не понравится, - сказала она. Он не в восторге от нашего
общества.
- Великан? Это тот мужчина, с которым ты не хочешь оставить Мэйзи?
Думаешь, там вам будет хорошо? Может, было бы лучше отвезти Мэйзи в отель,
пока я не поговорю с Сединой?
- Мэйзи хочет остаться, даже несмотря на то, что он ей не нравится. Он
ворчлив, но не опасен. - У Джекки пропал голос, когда она вспомнила его
глаза, руки, прикосновение его рубашки к ее щеке...
Она сглотнула. Все же Гарри опасен, подумала она.
Очень опасен. - Мы постараемся как можно реже попадаться ему на глаза.
- Джекки, ты супер! Обещаю повысить тебе почасовую ставку.
- Тебе меня не уговорить. Я в отпуске. Шесть месяцев назад я говорила
тебе, что больше не буду заниматься этим за деньги.
- Но...
- Все, хватит! Попытайся найти Седину Тэлбот и выяснить, что делать с
ее дочерью и когда она собирается вернуться домой. А я пока сообщу мистеру
Тэлботу радостную весть, что у него гости.
- Я твоя должница, Джекки.
Да, подумала она, выключив телефон. Подняв голову, Джекки увидела
Мэйзи, стоящую в дверях. Ее лицо сияло от радости, когда она протянула
Джекки щенка черного Лабрадора.
- Посмотри, Джекки, он такой лапочка!
- Он очень красивый, - сказала Джекки, погладив щенка по голове.
В награду Мэйзи доверчиво прислонилась к ней.
Джекки протянула руку и обняла девочку и щенка.
- Как его зовут?
- Пока не знаю.
- Подумай над этим. - Джекки убрала руку и встала. - Он, наверное, уже
соскучился по братьям и сестрам. - А сейчас надо сообщить Гарри Тэлботу
плохую новость. Нет смысла откладывать. - Мне надо поговорить с мистером
Тэлботом.
- Он в подвале. - Мэйзи отнесла щенка на кухню и посадила в корзину к
остальным. - Я думаю, он чинит котел. Но, по-моему, это пустая трата
времени. Бабушка говорит, что он на ладан дышит. Она хочет купить новый.
- Тогда нам лучше не беспокоить его снова. Пойду принесу вещи из
машины.
- Ты можешь подъехать к задней части дома, чтобы не тащить их на себе.
Так все делают. - Затем, оторвав глаза от копошащихся щенков, Мэйзи сказала:
- Я подумала, мне следует сказать тебе, даже если ты не спросишь.
- Ты очень сообразительная, Мэйзи.
- Можешь поставить машину в гараж, если хочешь.