"Лиз Филдинг. Забудь и улыбайся " - читать интересную книгу автора

словно это было самое подходящее имя для пони. - Хорошо. Только никуда
отсюда не уходите. В такой туман легко заблудиться.
- Уж вы-то точно не заблудитесь, не так ли? - зачем-то съязвила Джекки.
- Это была шутка? - холодно спросил он.
Если и так, то она оказалась неудачной, потому что Гарри не смеялся.
- Да... Нет... Мне правда очень жаль.
Ей действительно было очень жаль.
Кивком головы он указал на дальний конец двора:
- Пони в крайнем деннике. Не давайте ему сахара. Он уже стар, у него
плохие зубы. В сетке на стене есть немного моркови.
Мэйзи побежала, но Джекки осталась на месте.
- Что, по-вашему, с машиной?
- Я не механик, но должен вам сказать, что выхлопная труба никуда не
годится. Как раз собирался позвонить в автосервис. Не беспокойтесь, я
заплачу за ремонт.
- Спасибо.
Он пожал плечами.
- Думаю, вы сегодня достаточно натерпелись от членов семьи Тэлбот. -
Гарри помедлил. - Идите лучше и проследите, чтобы пони не растоптал Мэйзи.
- Он не осмелится, - ответила Джекки.
Наконец он одарил ее чем-то, что смахивало на улыбку. Какое-то время
они стояли не двигаясь.
- Я лучше пойду и позвоню...
- Мне надо присмотреть...
Он первый повернулся и, не сказав больше ни слова, зашагал в дом.
Джекки посмотрела ему вслед и, заглушив зов плоти, пошла за Мэйзи.
- Вы нашли что-нибудь к чаю?
Джекки отвела взгляд от соуса, который усердно мешала на плите. Она не
видела Гарри Тэлбота с момента их встречи возле гаража. На этот раз он был
настроен вполне мирно. Если она не сморозит очередную глупость, то наверняка
сможет расположить его к себе...
- Да, спасибо. Я готовлю спагетти по-итальянски.
Его брови поползли вверх.
- Со времен моего детства полдник изменился в лучшую сторону. Я мог
рассчитывать от силы на макароны с сыром.
- Няни меняются со временем, как и все остальное. Так же, как и дети.
Это одно из любимых блюд Мэйзи, и раз все необходимое было под рукой... -
Джекки остановилась. - Еще я приготовлю рыбные палочки, не похожие на
готовые полуфабрикаты.
- Я и не знал, что вы можете.
Ее так и подмывало надерзить В ответ, но она сдержалась. Мэйзи хотела
остаться здесь. Раз так, Гарри нельзя сердить.
- В ресторанах они стоят довольно дорого.
Гарри совсем не походил на завсегдатая дорогих ресторанов.
- Вы голодны? - спросила Джекки. - Чтобы избежать взгляда Гарри, она
снова переключилась на соус. - Я приготовила гораздо больше, чем мы с Мэйзи
можем съесть. - Джекки не хотелось, чтобы он отказался, и она предложила:
- Я оставлю вашу порцию в холодильнике. Мы не будем вам мешать.
Он медлил. Разрывался между желанием отведать домашней еды и послать ее
ко всем чертям. Затем сухо произнес: