"Лиз Филдинг. Качели счастья " - читать интересную книгу автора

этом, несмотря на то что вы сделали все для того, чтобы о вас забыли.
И Франческа отодвинулась как можно дальше к противоположной дверце
машины, увеличив до максимума расстояние между ними.
- Я сожалею о том, что меня не было рядом, пробормотал Гай. Он
действительно жалел и должен был сказать ей это, даже если она и не поверит.
- Всего лишь слова. Красивые слова, продиктованные чувством вины. Если
бы вы действительно хотели быть рядом и заботиться о брате, вы бы не пропали
на целых три года, не уехали бы так далеко. Каковы бы ни были причины вашего
отсутствия, вы могли бы найти способ быть рядом. Почему же вы этого не
сделали? - Она пристально смотрела на него. В тусклом освещении машины ее
лицо показалось ему особенно бледным. Не дождавшись его ответа, она тяжело
вздохнула и произнесла:
- Раковая опухоль быстро разрасталась. Быстрее, чем прогнозировали
врачи. Я спрашивала, хочет ли он, чтобы я вызвала вас, но он ответил тогда,
что впереди еще много времени, успеется...
Гай инстинктивно потянулся к ней, чтобы взять за руку, успокоить. Ему
хотелось поддержать ее, как он поступил бы с любым человеком, попавшим в
беду.
Но ее глаза предупреждали, что ему не поздоровится, если он прикоснется
к ней. Этот взгляд был неприятнее, больнее пощечины.
Гай всего лишь хотел утешить Франческу, попытаться успокоить, на
секунду забыв о ее враждебном к нему отношении. Но он понимал, что бы он ни
сделал, что бы ни сказал, она ко всему отнесется с недоверием, а то и с
негодованием.
Он, Гай, жив, а мужчина, которого она любила, мертв. И она ясно давала
понять: отчасти в этом виновен именно Гай.
- Стивен был настолько уверен, что вы приедете... - проговорила
Франческа, не скрывая упрека.
- Я не ясновидец...
- Нет, конечно. Вы всего лишь занимались своими делами, думая только о
себе!
Гай не стал возражать, защищаться, оправдываться. Ей нужно снять
эмоциональное напряжение, выплеснуть на кого-то свою боль, обиду. И он был
самой удобной мишенью. Что же, если больше ничем нельзя ей помочь, он готов
взять всю вину на себя, пусть выговорится, выплачется. Может быть, ей станет
хоть немного легче.
Гай не отвечал на упреки Франчески, полагая, что та и не ждет от него
ответа. Она смотрела в окно, отвернувшись от него, ясно давая понять, что
разглядывать городской пейзаж гораздо приятнее, чем разговаривать с ним.
Когда машина свернула на улицу, где стоял дом, в котором они со Стивом
жили, ее губы дрогнули, и она с трудом сдержала слезы.
Печаль, отразившаяся на ее лице, была во много раз красноречивее любых
слов.
Машина остановилась около дома, и Гай, выйдя из нее, замер в
неуверенности. Он хотел предложить Франческе руку для того, чтобы помочь ей
выйти из машины, но был уверен, что она проигнорирует его вежливый жест.
Но когда Франческа ступила на тротуар, ее нога подвернулась, и она едва
не упала. Ему ничего не оставалось, кроме как поймать ее за локоть, чтобы
удержать от падения.
Она была такой хрупкой, легкой, почти невесомой. Придерживая ее за