"Лиз Филдинг. Тайная свадьба" - читать интересную книгу авторачтобы поверить.
Молли выдвинула ящик, некоторое время разглядывала чек на сто тысяч фунтов с печатью о погашении "Оплачено", потом взяла бумажку, повернулась и протянула ее Тому. - Я его впервые вижу. - Он посмотрел на жену. - Чек выписан на мое имя, но... - Но это подделка, - закончила Молли. - Они обманули нас обоих. Отец смеялся в голос, когда отдавал мне этот чек. Он сказал, что ты продешевил, что согласился бы уплатить в пять раз больше, лишь бы показать мне, за какого типа я вышла замуж. - А что ты теперь думаешь о типе, за которого вышла замуж, Молли? - с нежностью в глазах спросил он, прижав ладонь к ее щеке. У нее перехватило горло от непролитых слез. - В этом месте ты должен меня поцеловать, - хрипло подсказала Молли, запустив пальцы в его густые волосы и притягивая мужа поближе, - а в оркестре заиграть скрипки. На его лице медленно расплывалась улыбка, но глаза полыхали огнем, поднимающимся изнутри. - Честно говоря, Молли, я не планировал встречу в таких подробностях. - Том начал приближаться к ее губам, но остановился, не дойдя какого-то дюйма. - Нет, подожди. - Я ждала четыре года... - Есть еще один момент, который мне надо прояснить. Кто такой Джерри, дьявол его побери? И с какой стати ты водишь его "порше"? Молли застонала и уронила голову ему на плечо. надо позвонить моему издателю и признаться, что я разбила его машину. - Издателю? Это серьезно. - Том ухмыльнулся. - Не беспокойся о машине, дорогая. Я все исправлю и даже признаюсь ему, что это не твоя вина... - Правильно, не моя... - начала Молли, но он прижал ее теснее и остановил нежнейшим поцелуем. А затем, полностью завладев ее вниманием, прошептал: - А теперь передадим слово скрипкам. *** - Папа? Том проснулся, мгновенно перейдя от сна к действительности. Рядом с кроватью стоял Гарри. В предрассветном сумраке было заметно, что сын смотрел на него с тревогой. - Что случилось, Гарри? Рука болит? - Нет, я просто испугался, что ты уже ушел. Не сон. Этот маленький обеспокоенный мальчик с растрепанными после сна волосами и рукой в гипсе - его сын, ребенок, которого он считал навсегда потерянным. - Я дома, сынок, - сказал он. - Я без тебя теперь никуда не уйду. Том поднял краешек одеяла. Другого приглашения Гарри не понадобилось. Он залез на кровать и улегся рядом, его хмурый взгляд тотчас превратился в широкую улыбку. - Ты знаешь интересные сказки? |
|
|