"Нора Филдинг. От сердца к сердцу" - читать интересную книгу автора

Поставив ее на пол, Гарри отступил на несколько шагов. Если бы Мэгги не
была абсолютно уверена в обратном, она могла бы поклясться, что ее близкое
присутствие заставляет его нервничать. Но об этом нечего даже и мечтать.
А вот он действительно некоторым образом действует на нее. Но нервы тут
ни при чем. Скорее, речь идет о приятном возбуждении.
По спине Мэгги побежали мурашки.
- Мне понадобится пистолет?
Красящий стену Гарри на миг застыл с зажатым в руке валиком, затем с
веселым ужасом оглянулся через плечо.
- Может, ограничишься пощечиной? Обещаю больше тебя не целовать.
- Я тебя никогда не прощу, - двусмысленно ответила Мэгги. - А вообще-то
я о работе говорила. В книгах и кино все тайные агенты вооружены.
Она словно наяву видела себя с дамским пистолетом, прекрасно
помещающимся в маленькой сумочке. И чтобы он обязательно был с перламутровой
рукояткой.
- Это далеко не так. Если в "Океанике" у тебя обнаружат пистолет, тебе
конец. - Гарри через плечо оглянулся на Мэгги. - Но не стоит огорчаться: у
тебя есть гораздо более грозное оружие.
- Какое? Ногти у меня ломкие, ударить кого-то офисными ножницами я
никогда не смогу, а приемами каратэ просто не владею.
Гарри поместил валик на ведерко с краской, повернулся к Мэгги и
постучал пальцем по своему виску.
- Твое оружие - ум.
- Чудесно! Мне придется участвовать в турнире по решению кроссвордов? -
Она заговорила голосом телевизионной ведущей: - Поздравляю, мисс, вы
правильно угадали номер четырнадцатый по вертикали, слово из шести букв,
первая "б", вторая "а", последняя "т", обозначающее нехорошего парня! Вы
становитесь победителем этой недели в войне ФБР с распространителями
наркотиков!
Гарри рассмеялся.
- Я подразумевал быстроту ума, способность находить решение на лету. -
Веселые искорки в его глазах медленно померкли, уступив место туманной
голубизне, при виде которой Мэгги взволнованно вздохнула. - Но, если вдруг
выйдет заминка, ты всегда можешь использовать свое главное оружие.
- Это какое еще?
- Секс.
Короткое слово прозвучало в его устах как ласка.
- Секс? - Да, да, с удовольствием! Что это, новый цвет стен поднял
температуру в помещении или тепло исходит от дразнящего взгляда Гарри?
- Ты могла бы соблазнить кое-кого из плохих дядей с целью выведать
интересную информацию.
- Соблазнить? Это обязательное условие для тайных сотрудников ФБР?
Гарри рассмеялся.
- Твоя работа совершенно неофициальна. Ведь я же объяснял, что ты лишь
должна подмечать что-нибудь необычное в ходе рабочего дня. - Он слегка
нахмурился. - Я еще недостаточно хорошо знаю тебя, но вполне очевидно, что
ты принадлежишь к типу свободных женщин. Поэтому, если тебе случится
поваляться в постели с кем-то из подозреваемых и он проговорится о чем-то
интересном, это может оказаться полезным для нашего расследования.
- Хочешь сказать...