"Пегги Филдинг. Обретенный рай " - читать интересную книгу автораутра. Мама ничего не говорила, что это бывает днем. Сара почувствовала
дурноту. Еще три ступени вверх, и они вошли в комнату, где их ждали трое мужчин, расположившись полукругом за большим столом. Роберт отпустил ее руку и плюхнулся на единственный деревянный стул, стоявший перед столом. - Сара, я надеюсь, ты простишь меня. Я совершенно изнурен после тяжелой поездки по джунглям. От нашего селения до Манилы довольно приличное расстояние. Сара только кивнула. Она была рада, что он и не ждет от нее ответа. Она знала, что не сможет произнести ни слова даже под страхом смерти. Священник что-то сказал Роберту, и тот подписал поданную ему бумагу, потом то же самое сделала Сара. Документ был написан по-испански, его украшали причудливые завитки и золотая печать. Молодой священник и капитан засвидетельствовали их подписи. Пожилой священник скрутил бумагу в рулон и перевязал ее красной лентой. Он посмотрел на Роберта, улыбнулся и отдал свиток Саре. - Сеньора Зумвальт. Сара кивнула. - Спасибо, отец. Новое имя было непривычно для слуха. - Извини меня, дорогая, - Роберт встал, - я хочу пойти в свою комнату и немного отдохнуть. "Означает ли это, что я тоже должна идти?" - подумала Сара. Она нерешительно направилась к двери и чуть не налетела на него, когда он внезапно остановился и повернулся к ней с явным неодобрением. быть, ты тоже хочешь отдохнуть? Скоро увидимся. Капитан Нэш настаивает, что нам необходимо уехать утром, так что нам надо собраться. Сара заметила злобный взгляд, который Роберт бросил на Мархема Нэша, но она решила, что ошиблась, когда выражение ненависти на его лице исчезло так же быстро, как появилось. - Это было условием вашего договора с майором, Зумвальт, - тихо, но четко произнес капитан. - Я человек военный, и ваше свадебное путешествие ни при каких обстоятельствах не должно нарушить планы командования. Только на таких условиях я должен был сопровождать вас, и вы приняли эти условия. Его загорелое лицо показалось Саре страшным. - Я везу весь армейский провиант и занят также другими важными делами. У меня есть приказ покинуть Манилу. Вы можете ехать со мной, можете и не ехать. - Ну хорошо, хорошо. - Роберт опять вытер лицо. - Мы будем готовы. - Зачем нам проводник, Роберт? Мы же можем доехать и сами. - Сара изо всех сил старалась настоять на своем. - Не думаю, что нам нужна помощь капитана. - Вот так. Это должно поставить Мархема Нэша на место. - Ах, моя дорогая, позже я тебе все объясню. А сейчас я должен прилечь. - И ее новоиспеченный муж круто повернулся и скрылся за дверью. Молодой священник сделал знак Саре следовать за ним. Она взглянула на Мархема Нэша, но он только пожал плечами, давая понять, что все это его не касается. Она пошла за священником по длинному мрачному коридору, в конце находилась дверь, открыв которую тот жестом предложил Саре войти. Сара оказалась в узенькой комнате с побеленными стенами и высоким |
|
|