"Строптивая наложница" - читать интересную книгу автора (Спайс Вирджиния)

Глава 14

В покоях Леона было полутемно. Обширная комната освещалась одним бронзовым светильником, свисающим с потолка. Однако и при таком свете роскошное убранство помещения сразу бросалось в глаза. Здесь было настоящее царство жизнеутверждающего зеленого цвета. Зелеными были муслиновые драпировки, спускающиеся от потолка до пола вдоль всех стен, таким же бархатом были обиты низкие турецкие диваны. И даже огромный ковер, устилающий пол, был выполнен в коричневых и зеленых тонах. Единственным пятном другого цвета были гирлянды красных роз, обвивающих белые ажурные решетки огромного окна.

Комната имела небольшой альков, отделенный от основной части помещения двумя тонкими ониксовыми колоннами с мавританским орнаментом. Элизабет возмущенно фыркнула, заметив неширокую низкую кровать с резной спинкой в изголовье.

– Надеюсь, ты не воспринял слова Джамиля всерьез? – спросила она мужа, едва за ними захлопнулась дверь.

– Напрасно надеешься, – проговорил он циничным тоном, окончательно взбесившим девушку.

Сбросив тюрбан, Леон расправил золотистую гриву своих волос. Не глядя на жену, взял с маленького столика стеклянный графин и наполнил бокалы вишневой жидкостью. Сделав пару небольших глотков, Леон выразил удовлетворение и протянул второй бокал следившей за ним Элизабет.

– Французский коньяк столетней выдержки. Не желаешь попробовать? – весело предложил он. – Отлично прочищает мозги.

– Это ты нуждаешься в прочистке мозгов, – гневно процедила Элизабет. – Боже мой, как мне хочется выплеснуть этот коньяк тебе в лицо!

– Нетрудно догадаться. – Он окинул ее ироничным взглядом. – На-ка лучше выпей и прекрати вести себя так вульгарно. Это совсем не идет к твоему сегодняшнему виду.

– Ах ты наглец! – Элизабет просто задохнулась от возмущения. – Ты еще смеешь оскорблять меня? Я не желаю делить с тобой постель, – упрямо проговорила она. – Слышишь? Я не буду с тобой спать!

Леон сделал предостерегающий жест, его стальные глаза опасно сверкнули.

– Избавь меня от своих глупых выходок, – сдержанно проговорил он. – В свое время я достаточно их натерпелся.

– Ты не заставишь меня лечь с тобой в постель! Я не хочу тебя! – отчаянно настаивала Элизабет.

– В чем дело? – Леон попытался поймать жену за руку, но она ловко увернулась. – Я не сделал тебе ничего плохого, за что ты унижаешь меня? Я не просил принца об этом одолжении, но раз уж так случилось… Неужели мы будем скандалить до самого утра, вместо того…

В его взгляде отразилась страстная мольба, и Элизабет ехидно улыбнулась, осознав, что ей удалось пробить брешь в наигранном хладнокровии мужа.

– Ты – не тот мужчина, с которым я хотела бы разделить свою страсть! – с вызовом бросила она.

Глаза Леона сузились, превратившись в маленькие щелочки.

– Предпочитаешь Джамиля? – вкрадчиво спросил он.

Отступив на шаг, Элизабет запуталась в покрывале и яростно сорвала его с головы.

– Мне противно делить постель с любовником принцессы Ясмин, – презрительно произнесла она. – Касаться губ, которые целовали эту гадину, дотрагиваться до тела, оскверненного ее прикосновениями. Кроме отвращения…

Она испуганно вскрикнула, перехватив неистовый взгляд мужа. Лицо Леона исказило такое яростное отчаяние, что Элизабет мгновенно раскаялась в своих словах. С минуту он смотрел на нее, не произнося ни слова. Губы Леона стали белыми как снег, глаза потемнели от боли, сильное тело сотрясала дрожь. Медленно повернувшись, он побрел к приоткрытому окну.

– Леон! – в замешательстве позвала Элизабет.

– Все! Довольно! – Он судорожно вдохнул, прижавшись лбом к оконной решетке. – Ложись спать, Элизабет, завтра я разбужу тебя… Нет! – вдруг яростно воскликнул Леон, срываясь с места и снова бросаясь к ней. – Эта пытка выше моих сил, я не могу отпустить тебя! Будь ты проклята, Элизабет, со своим злобным упрямством, ты истерзала мне всю душу… Делай что хочешь, осыпай меня проклятиями, я все равно не отпущу тебя!

Он резко схватил ее за талию и притянул к себе на грудь. Задохнувшись от его крепких объятий, Элизабет откинула голову, и их губы растворились в страстном поцелуе. Руки Леона властно завладели округлостями ее тела, его дыхание стало неровным. Порывистые движения заставляли девушку морщиться от боли, но она не решалась его остановить. Он ничего не просил у нее. Он брал то, что принадлежало ему по праву, и она невольно смирилась перед неистовым напором его страсти. Почувствовав себя укрощенной, Элизабет ощутила внезапное облегчение. Возмущение улеглось, сменившись трепетным ожиданием.

Ослабив стальную хватку, Леон отстранил жену от себя, пытливо всматриваясь в ее глаза. Дрожащие пальцы коснулись щеки Элизабет, бережно погладили лицо. Леон осторожно снял с ее головы бархатную шапочку, а затем мягко толкнул на диван, и его тело сразу накрыло ее, отметая попытки протеста.

Элизабет закрыла глаза. Ее сердце громко стучало, замирая от волнения. Но Леон почему-то медлил. Она слышала его судорожное дыхание, чувствовала, как бурно вздымается его грудь, прижатая к ее груди. И вдруг с его губ слетел приглушенный стон. Шумно вздохнув, Леон резко отпустил жену, потом встал и отошел к окну.

Боясь шевельнуться, девушка прислушивалась к движениям мужа. Комнату наполнил запах гаванской сигары – Леон курил, неподвижно застыв у открытого окна. Сердце Элизабет мерно отсчитывало удары. Она давно догадалась о причине столь внезапного отступления и теперь отчаянно искала повод исправить ситуацию. Как она могла довести его до такого состояния? Она же безумно любила его! Он был здесь, рядом с ней. Драгоценные минуты таяли, словно весенний лед.

Поднявшись, Элизабет робко приблизилась к Леону.

– Давно не вдыхала этот запах, – проговорила она, потягивая ноздрями дымок. – Откуда у тебя сигары? Насколько я знаю, в Алжире все курят кальян.

Он обернулся, его взгляд скользнул по ее лицу.

.– Трофеи с затопленного французского судна, – уголки его губ тронула улыбка, – так же, как и коньяк.

– Кстати, я так и не попробовала его.

– Твой бокал все еще нетронут.

Элизабет оглядела комнату, и Леон протянул ей бокал. Их взгляды встретились, и девушка не сдержала улыбки, внезапно осознав его близость со всей полнотой. Терпкий напиток обжег горло, и на пару секунд Элизабет закашлялась.

– Отвыкла? – Леон наполнил свой бокал и залпом осушил его.

– Когда мы вернемся домой, я всегда буду пить только коньяк! – убежденно проговорила Элизабет.

Леон протянул руки, и она упала в его объятия, крепко стиснув мускулистые плечи. Опустившись на диван, Леон усадил жену к себе на колени. Ласковые прикосновения его рук заставили девушку расчувствоваться, и она начала тихо всхлипывать, уткнувшись в плечо мужа.

– Это еще что такое? – Леон с притворной строгостью посмотрел ей в глаза. – Ну-ка прекрати, иначе я прямо сейчас хорошенько отшлепаю тебя!

– Лучше займись со мной любовью, – с коротким смешком предложила она. – Если у тебя возникли… некоторые проблемы, я могу помочь.

– Да-а? – глаза мужа лукаво прищурились. – И как же это?

– Ну, есть один способ… – Элизабет смущенно потупилась под его пристальным взглядом. – Прекрати, Леон, как тебе не стыдно! – возмутилась она под этим взглядом.

– Ха! Мне же еще должно быть стыдно! Маленькая распутница!

– Сам ты такой!

Она попыталась вырваться, но вместо этого они сцепились в шутливой борьбе. Колено Элизабет скользнуло Леону в пах, и она тихо ойкнула, застыв в неподвижности.

– Что-то не так? – в его голосе появились опасные нотки.

– Нет, совсем напротив! О, я вижу, моя помощь уже не понадобится!

– Еще как понадобится!

Он мягко перевернул ее на спину. Потемневший от желания взгляд Леона столкнулся с трепетным взглядом жены.

– О недоступная звезда моей одинокой луны! – с пылкой мольбой произнес он. – Неужели ты лишишь меня единственного утешения, дарованного за долгие дни печали? Будь же милосердна, прекраснейшая из прекрасных! Позволь несчастному, путнику утолить свою жажду, согрей его исстрадавшееся сердце!

Элизабет тихо рассмеялась; арабская велеречивость по-английски непривычно резала слух. Но слова Леона растопили остатки льда в ее душе. Коснувшись его роскошных волос, Элизабет с чувством пообещала:

– Ты получишь все, о чем просишь, о ускользающий месяц моих надежд, Ибо я молю судьбу лишь о том, чтобы она позволила мне остаться пленницей твоего сердца.

Он удовлетворенно кивнул, на мгновение сомкнув ресницы. Властным движением подняв девушку, Леон освободил ее грудь от шарфа. Его ладони тотчас завладели нежными округлостями, и Элизабет трепетно вздохнула, подставляя грудь его ласкам. Жесткие пальцы мужчины были нежны. Они так настойчиво дразнили ее соски, что девушка загорелась от желания, как вспыхнувшая от огня трава. Заключив гибкий стан жены в плен своих сильных рук, Леон припал жаждущими губами к ее груди. Их жар опалял страстью набухшие розовые бутоны, заставляя Элизабет трепетать от возбуждения.

– О луна бесконечного наслаждения! – томно выдохнул Леон. – Твоя грудь подобна спелым плодам, которыми невозможно насытиться. Твои соски – сладкие гранаты, а твой стан не сравнится со стройными стеблями ириса. Позволь же мне теперь испить божественного нектара твоих цветов!

– О Леон… – только и могла вымолвить Элизабет.

Уложив жену на ласковый бархат, Леон восторженно оглядел ее бедра, подхваченные сверкающим поясом. Расстегнув застежку, резко стянул юбку к коленям. Мужские пальцы легко пробежались по впадине живота, а затем его ладони скользнули под ягодицы девушки и принялись нежно и властно мять полные округлости. Губы мужчины приникли к ее животу и нежно щекотали кожу. Жаркие ладони ласкали бедра, мимоходом касаясь чувствительной плоти.

Сделав глубокий вдох, Леон облизнув губы, и они мягко скользнули к нежным долькам женского естества. Влажный язык раздвинул лепестки, заставив девушку забиться от наслаждения. Испугавшись новых ощущений, Элизабет попыталась выскользнуть, но Леон лишь крепче сжал ее ягодицы, лишая свободы движений. Его жаркое дыхание опалило ее плоть. Неугомонный язык нащупал чувствительный бутон и вдруг запорхал вокруг него, подобно крыльям мотылька, сводя девушку с ума.

– Прекрати, прекрати, Леон! – отчаянно простонала она, молотя кулачками по ложу. – Я не могу… О, не могу этого вынести!

Ласковый смех был ответом на ее страстную мольбу.

– Отпусти меня, – жалобно стонала Элизабет.

– Не раньше, чем соберу весь нектар с твоего цветка, моя прелестная лилия, – хриплым от страсти голосом отвечал Леон.

Элизабет снова попыталась вырваться, но запутавшийся вокруг колен шифон сделал ее пленницей мужских объятий. Леон настойчиво ласкал ее плоть, сладкая боль с каждым моментом усиливалась. И вдруг внутри тела Элизабет словно распустился прекрасный бутон. Плотные лепестки его раскрылись, и струя желания выплеснулась наружу, поглотив девушку без остатка… Шумно дыша, Элизабет приходила в себя от волшебного потрясения. Лежа рядом с ней, Леон играл ее медными прядями. Поймав смущенный взгляд жены, он приподнялся на локте и с улыбкой спросил:

– Довольна ли ты, о моя прекрасная голубка?

– Я у твоих ног, мой обожаемый повелитель! – счастливо смеясь, ответила она.

Обняв ее плечи, он наклонился и нежно поцеловал жену в приоткрытые губы.

– Леон! – вдруг с болью вырвалось у нее.

– Да? – он настороженно посмотрел на нее. – Спрашивай, я слушаю тебя.

– Скажи мне, ты так же… – Элизабет вспыхнула, со стоном схватившись за голову. – Нет, ничего, извини.

Острый взгляд скользнул по ее лицу, но тут же смягчился. В серых глазах отразились нежность и понимание.

– Ты хочешь узнать, дарил ли я такие ласки Ясмин? – с расстановкой спросил Леон и покачал головой. – Никогда не сравнивай нашу близость с близостью с другими. Ты – моя любимая жена. То, что я делаю с тобой, несравнимо прекраснее; это как разница между изысканным вином и низкопробной подделкой.

– Значит, ты не любил принцессу? – Элизабет села, опустив ноги на ковер.

Соскочив с дивана, Леон достал новую сигару и взволнованно закурил.

– Элизабет, – заговорил он, расхаживая по комнате, – попробуй поставить себя на мое место! Как я должен был поступить, когда Джамиль объявил мне, что его сестра воспылала ко мне страстью? Ты ведь сама прекрасно знаешь, каково находиться в положении бесправного раба. И потом, – он с мягким упреком взглянул ей в глаза, – выдержать многомесячное воздержание – непростая задача.

Вспомнив, что она сама отказывала Леону в супружеских ласках, Элизабет покраснела от стыда.

– Прости меня, пожалуйста, за то что я так отвратительно вела себя в Лондоне, – опустив глаза, вымолвила она. – Я не понимала, сколь многого лишаю тебя. И себя, – добавила она тихо.

Он примирительно коснулся ее губ, но внезапно сердце Элизабет охватила новая боль.

– Но ведь ты… Эта гадина Ясмин рассказала тебе, как она издевалась надо мной! – со слезами выговорила она. – Ты смеялся вместе с ней над моим несчастьем!

Закрыв ладонями лицо, Леон глубоко вздохнул. Потом схватил жену за плечи и хорошенько встряхнул.

– Сумасшедшая! Как ты можешь такое говорить? Мне следует самому выпороть тебя за такие слова! Как могло прийти тебе в голову, что я стану смеяться над твоими мучениями?! Черт тебя возьми! Да я чуть не убил эту дрянь, когда она рассказала мне об этом! Но я нашел иной способ отомстить за свою любимую жену.

Леон так коварно улыбнулся, что Элизабет заерзала от нетерпения.

– Что же это за способ? – напряженно спросила она.

Леон смущенно кашлянул, отворачиваясь от нее.

– Думаю, Зарифа успела поведать тебе, что Джамиль – любитель пикантных шуток?

– Что ты имеешь в виду?!

– Ну, например, его новое приобретение – бассейн с секретом.

– О! Ты хочешь сказать…

– Я приказал накрыть для нас с принцессой обед в том зале. Естественно, у входа в зал я пропустил ее вперед, а сам тут же ушел, сказав, что вскоре вернусь. На самом же деле я спрятался в соседней каморке и наблюдал представление от начала до конца. Когда мраморный пол наклонился и Ясмин грохнулась в ледяную воду, я думал, что от ее воплей рухнут стены. Но никто не спешил на помощь, и уж тем более я сам. Я нырнул в бассейн только тогда, когда она перестала барахтаться и погрузилась в воду с головой. Можешь поверить: когда я вытащил принцессу из бассейна, вид у нее был самый жалкий…

– О Леон, ты еще больший безумец, чем я! Как ты мог сотворить такое с сестрой Джамиля?!

– Уверяю тебя, моя прекрасная луна, он катался по ковру от смеха, когда я рассказал ему об этом. Заставил меня не менее десяти раз описать ему все подробности…

– Остановись, ради всего святого, пощади мои чувства!

Вскочив с дивана, Элизабет подбежала к маленькому столику и налила себе полный бокал коньяка. Залпом осушив его, стукнула им по столу и с ужасом уставилась на мужа.

– Как ты можешь рассказывать мне такие ужасные вещи! Леон, ты безнадежно испорченный человек!

Он усмехнулся, бросив на нее циничный взгляд:

.— Но ведь ты же всегда считала меня таким! И потом… Должна же ты была узнать, что принцесса сполна заплатила за свое коварство.

Рассмеявшись, Леон протянул руки ей навстречу.

– Иди ко мне, моя обожаемая луна, – хрипло проговорил он.

Преодолев разделяющее их расстояние, Элизабет со стоном прижалась к его груди.

– Ты страшный человек, мой повелитель. Я буду бояться тебя, – пробормотала она.

– Поздно, – прошептал он, погружая лицо в душистый каскад ее волос.

Запах его разгоряченного тела пьянил девушку. Изнывая от страсти, она поспешно развязала пояс халата и сняла его с Леона. Руки Элизабет забрались под шелковую рубашку мужа, трепетно ощупывая его мускулистое тело. Леон поднял руки, призывая жену раздеть его. Выполнив этот молчаливый приказ, она страстно обхватила мужа за спину и осыпала поцелуями его грудь и живот. Постанывая от наслаждения, медленно обвела языком крохотные розовые бутоны, пробуя их на вкус. Хитро прищурившись, с вызовом посмотрела в потемневшие глаза и положила руки на пояс.

– О коварная женщина, что ты собираешься делать? – притворно возмутился он.

Дерзко улыбнувшись, Элизабет стянула с мужа штаны и накрыла ладонью его твердую плоть. Веки Леона сомкнулись, губы изогнулись в страстном нетерпении. Элизабет опустилась на колени и прижалась лицом к густым колечкам интимного места мужчины. Взяв в ладони вздрагивающее орудие, бережно погладила его и поднесла к дрожащим губам.

– Прекрасное зрелище, – хрипло проговорила она. – А сейчас мы попробуем вкус этого сочного плода…

Из горла Леона вырвался стон. Запрокинув голову, он впился руками в плечи жены. С довольным мычанием Элизабет провела языком по шелковистой поверхности мужского органа, нежно массируя его руками. А потом поймала его губами и принялась нежно посасывать, крепко сжав ладонями мужские ягодицы.

Обольстительные действия жены сводили Леона с ума. Его тело дрожало от страсти, руки судорожно ласкали волосы Элизабет. Один за другим с его пересохших губ срывались громкие стоны, и девушка эхом отзывалась на них, удваивая усилия. Измучив его плоть, она осыпала поцелуями бедра, осторожно погладив яички, приподняла их и пощекотала языком гладкое местечко под ними; из груди Леона вырвался хриплый крик.

– Не могу больше, – прошептал он, ласково отстраняя ее голову.

Сильные руки подхватили Элизабет и перенесли на диван. Хрипло дыша, Леон осыпал жгучими поцелуями ее лицо, грудь, живот. Его губы с таким неистовством впились в лепестки ее рта, что у девушки захватило дыхание. Не прерывая поцелуя, Леон резко раздвинул ее бедра и точным движением вошел в ее плоть, заставив Элизабет изогнуться от наслаждения. Ее руки и ноги обвились вокруг его тела, пальцы вонзились в спину. Подхватив жену под ягодицы, Леон задвигался в бешеном ритме, и ее тело тотчас подстроилось под него, отвечая встречными движениями. Сердце Элизабет с диким восторгом принимало каждый удар мужской плоти, желание поднималось все выше, растворяясь в ее крови, пока не растворилось в безграничном экстазе.

Потрясенная новыми ощущениями, Элизабет даже не заметила, когда Леон оставил ее. Отдышавшись, она приподнялась и посмотрела на мужа. Он стоял у окна и медленно потягивал коньяк. Почувствовав на себе взгляд жены, Леон улыбнулся, кивнув в сторону второго наполненного бокала.

Не дожидаясь, когда он подойдет к ней, Элизабет соскочила с кровати и подбежала к мужу. Ее руки взметнулись ему на плечи, и он трепетно прижал ее к себе, погрузив лицо в ее взъерошенные волосы. Неохотно оторвавшись от мужа, Элизабет осушила наполненный бокал и снова вернулась в объятия Леона.

– Я потрясена, – призналась она. – Никогда не могла даже представить себе такого.

Чуть отодвинувшись, Леон долгим, внимательным взглядом посмотрел в ее сияющие глаза.

– Ты была неподражаема, о звезда изумительного наслаждения, – с ласковой усмешкой сказал он.

В глазах Элизабет мелькнуло легкое беспокойство.

– Леон, – неуверенно произнесла она, – я вела себя несколько раскованно и теперь боюсь, что ты подумаешь… будто я не в первый раз так откровенно ласкала мужчину…

Он отвесил ей такой чувствительный шлепок, что девушка скривила губы, схватившись за ягодицу.

– Я убью тебя, женщина, – шутливо пригрозил Леон, подхватывая жену на руки.

Он пересек просторную комнату и опустил жену рядом с кроватью, стоящей в алькове. Сдернув покрывало, поправил подушки и отвернул шелковое одеяло.

– Быстро ложись в постель, – скомандовал он. Выполнив его требование, Элизабет вопросительно посмотрела на мужа.

– Теперь мы будем спать, да? – глуповато улыбнувшись, спросила она.

Не отвечая, Леон потушил свет. Его стройное тело с грацией пантеры скользнуло в постель. Он властно притянул ее к себе.

– Хочу тебя до безумия, – хрипло проговорил Леон, заключая в сладостный плен налитые холмики ее грудей.

Элизабет глухо застонала, когда его сильные бедра прижались к ее ягодицам. Его плоть напряглась, коснувшись женского тела. Продолжая ласкать грудь жены, Леон осторожно направил свое орудие в ее горячее лоно. Чуть выпрямив ноги, Элизабет приподняла бедра, отзываясь на его желание. Мягкие, нежные толчки наполнили ее тело, вновь охваченное страстью. Тесно прижавшись друг к другу, они неторопливо погружались в волны наслаждения, сливая воедино души и тела.

* * *

Мягкий утренний свет наполнил комнату, заставив Элизабет окончательно отбросить мысли о сне. Рядом мирно посапывал Леон; залетающий через открытое окно ветерок чуть заметно шевелил его светлые волосы. Леон заснул сразу, как только они закончили последний любовный поединок. Но сама Элизабет не смогла сомкнуть глаз до рассвета.

Грустные мысли терзали сердце девушки. Волшебная ночь закончилась, нужно было возвращаться в гарем. Казалось немыслимым обрести любимого мужчину лишь для того, чтобы тут же потерять его вновь. Судьба была жестока. О будущем даже не хотелось думать.

Потянувшись к Леону, Элизабет нежно погладила его лицо. Улыбнувшись сквозь сон, он что-то томно промычал и перевернулся на другой бок. Одеяло сползло с его плеч, и девушка трепетно вздохнула, с восхищением касаясь его крепких мускулов. Рука скользнула вдоль спины мужа и замерла, ощутив странные выпуклости. Приподнявшись на локте, Элизабет встревожено посмотрела на тело Леона. Гладкая загорелая кожа была обезображена чудовищными рубцами.

Глаза жены расширились от ужаса, рот искривился в безмолвном крике. Господи, какое страшное орудие пытки оставило на его теле эти следы?! Кто сотворил с ним такое? Этого не мог сделать Джамиль. Без сомнения, это случилось еще до того, как Леон попал к принцу. Но как могла она не заметить этих шрамов вчера? Вспомнив, что Леон ни разу за ночь не повернулся к ней спиной, Элизабет застонала от боли. Он не хотел, чтобы она видела это. Боялся, что ей станет неприятно или же просто не желал ее расстраивать.

Сердце Элизабет наполнилось безмерной гордостью за мужа. Боже, каким же сильным нужно быть, чтобы выдержать все это и продолжать жить! Каким мужественным, чтобы скрыть свою боль и смотреть на мир с хладнокровной усмешкой! Вспомнив вдруг его измену с Камиллой Мортон, Элизабет с изумлением почувствовала, что сейчас ей это совершенно безразлично. Что стоит красота всех женщин мира по сравнению с силой ее любви? Она не отдаст его никому, и пусть только кто-то посмеет бросить на него хоть один неосторожный взгляд!

Не осталось ни ревности, ни сомнений. Безумно хотелось разбудить Леона и сказать ему о своей любви. Но она осознавала, что не должна этого делать. Узнав, что она так сильно любит его, он станет дорожить ею во сто крат сильнее. Ее признание сделает Леона уязвимым. И, если судьба подарит ему возможность бежать из плена, он не сможет не найти в себе сил оставить здесь свою обожаемую и любящую жену. А ей очень хотелось чтобы он смог обрести желанную свободу.

Раздался негромкий стук, и Элизабет бросилась к двери, не заботясь о своей наготе. В коридоре ее поджидал евнух. Он держал в руках темное покрывало, показавшееся девушке зловещим символом ее дальнейшей судьбы.

– Пора возвращаться в гарем, блистательная госпожа, – с легким поклоном произнес евнух. – Собирайся, я должен проводить тебя.

Взяв из его рук покрывало, Элизабет вернулась в комнату и в одну минуту оделась. Истомленный ночными безумствами Леон по-прежнему крепко спал. В последний раз коснувшись губами его лба, Элизабет с болью оторвала взгляд от любимого лица. К чему долгое прощание? Сколько времени им понадобится, чтобы в последний раз наглядеться друг на друга? Не меньше, чем целая жизнь!

Следуя за евнухом по переходам дворца, Элизабет не замечала дороги. Ее сердце рвалось на части от безысходной тоски. С мрачной усмешкой она подумала, что более подходящего момента распрощаться с жизнью у нее еще не было.