"Иден Филлпот. Рыжие братья " - читать интересную книгу автора

приказал Брендон.
Рабочие ушли, и сыщик приступил к более тщательному осмотру кухни.
Нигде не обнаружилось признаков борьбы. В кухне мог быть зарезан
простой кабан, а не человек; но Брендон, а с ним и инспектор Хафьярд были
убеждены, что кровь, оставившая следы в кухне, принадлежала человеку. Двери
также были запачканы кровью на высоте человеческого плеча. Нет, здесь
несомненно произошло убийство.
Брендон вышел из кухни и внимательно осмотрел землю у дверей: земля
была покрыта многочисленными следами рабочих, и сыщику ничего не удалось
найти достойного внимания. На протяжении двадцати ярдов он изучал каждый
дюйм почвы и, наконец, обнаружил следы мотоциклета. В это время к нему
подошел полицейский и доложил:
- Штукатур говорит, что из склада пропал мешок, сэр. Большой мешок от
цемента; цемент высыпан на пол, а мешок исчез.
Сыщик осмотрел склад, попробовал пальцем цемент, но не мог прийти ни к
какому выводу. В усадьбе больше нечего было делать.
По тропинке, по которой он прежде ходил на рыбную ловлю, он отправился
домой и нечаянно обратил внимание на ясно отпечатавшийся во влажной почве
след маленькой - детской или женской ноги.
Прощаясь с инспектором Хафьярдом, он высказал убеждение, что в усадьбе
действительно произошло убийство.
- Капитан, убив мистера Пендина, по-видимому, разрезал его тело на
куски и уложил в мешок; вот почему в кухне так много крови. По словам
миссис Пендин, отношения между ними были очень натянуты во время войны.
Правда, она уверяет, что теперь они помирились, но вполне вероятно, что
между ними могла неожиданно вспыхнуть ссора. Однако, очень трудно связать
убийство, совершенное в запальчивости, с тем хладнокровием и обдуманностью,
с какой убийца уничтожал следы преступления. Вернее всего, пожалуй,
предположить, что капитан Редмэйнес маньяк; вы знаете, что встречаются
помешанные люди, совершающие, однако, преступления с осторожностью и
расчетливостью, которым мог бы позавидовать здоровый человек.
В полицейском участке Брендона ждал новый свидетель Джордж Френч,
конюх гостиницы "Двух мостов" в Вест-Дарте.
- Я знаю капитана Редмэйнеса, потому что он раз или два бывал в нашей
гостинице. Прошлой ночью, в половине одиннадцатого, я вышел из гаража и
переходил через дорогу, как со стороны моста появился мотоциклет и проехал
мимо. Было темно, но дверь в гостиницу была открыта, и свет из дверей падал
на дорогу; в полосе света я ясно узнал капитана по рыжим усам и красному
жилету.
Он, кажется, не заметил меня и промчался дальше, думаю, летел он со
скоростью не меньше пятидесяти миль в час... До нас дошли слухи об убийстве
в Пренстоуне, и хозяин прислал меня рассказать вам, что я видел.
- В какую сторону он поехал? - спросил Брендон, хорошо знавший
окрестности Дартмура. - Дороги расходятся двумя мостами. Поехал он направо,
в сторону Дартмита, или налево в Мартон?
Джордж не мог сказать.
- Ей-богу, не знаю. Уж очень было темно...
- С ним никого не было?
- Никого, сэр. Если бы кто-нибудь был, я обязательно заметил бы; но
сзади, на багажнике, был привязан большой мешок - это я хорошо видел!