"Кэрол Финч. Сокровище любви " - читать интересную книгу автора

совершил от отчаяния и безысходности, но даже ему доводилось испытывать
угрызения совести.
Подавив стон отчаяния, Нолан снова засунул Библию под подушку и задул
свечу. Теперь ему придется отыскать эту ловкую ведьму и выкрасть у нее
карту. Нолан уверял себя, что сделать это будет проще простого. Девица
наверняка держит ее при себе. И, насколько он знает женщин, она припрятала
ее за корсажем, поближе к сердцу. Нолан преисполнился твердой решимости
добыть карту. Черт возьми, он не покинет этот дом, пока неуловимая карта не
окажется у него в руках!

Глава 2

Лицо дона Эстебана Мартинеса расцвело в широкой улыбке, как только он
узнал незваного гостя.
- Нолан Эллиот! Что привело тебя в Натчез?
Эстебан познакомился с Ноланом в ту пору, когда служил в магистрате
испанской колонии Луизианы. Эллиоту требовалась лицензия на отлов мустангов,
которые стадами бродили по Новой Испании. Испанцы весьма неохотно допускали
на свои земли искателей приключений из Америки, но для Нолана сделали
исключение. Его улыбка смогла притупить их бдительность. Он обладал
непередаваемым обаянием, его бесстрастный и загадочный вид околдовал
испанцев. К тому же Нолан намеревался объезжать диких лошадей и затем
продавать их испанским гарнизонам, рассеянным по всей территории Луизианы.
Это сделало его желанным гостем среди американских соседей Нового Света. Ему
было дозволено появляться на испанской территории когда вздумается. Эти
привилегии сохранились за ним и после того, как Испания передала земли
Луизианы своему союзнику - Франции.
Отвесив изысканный поклон, Нолан протянул руку дону Эстебану Мартинесу.
- Рад снова видеть тебя, - промолвил он, устремив пристальный взгляд на
даму в желтом платье, стоявшую со своим кавалером в углу просторной
гостиной. - Меня привели сюда дела - мустанги, приключения.
Проницательные темные глаза Эстебана недоверчиво прищурились - от его
внимания не ускользнул взгляд Нолана.
- Так ты намерен приобрести лошадей или завоевать женское сердце,
amigo?
Нолан плутовато улыбнулся. Эта улыбка очаровывала женщин и вызывала
зависть у мужчин, которые многое бы отдали за то, чтобы овладеть его
приемами обольщения прекрасного пола.
- Ты ведь знаешь, я люблю совмещать приятное с полезным.
- Помнится, тебя всегда окружали прелестные сеньориты, - усмехнулся
Эстебан. - Развлекайся, amigo. А после, когда позабавишься вволю, мы с тобой
потолкуем за бокалом мадеры.
- С удовольствием возобновил бы наше знакомство, - пробормотал Нолан и,
нырнув в толпу, вскоре очутился подле юной леди в желтом платье.
Нолан представился даме, пользуясь непринужденностью здешних нравов, и
пригласил ее на танец, проигнорировав возмущенные протесты ее кавалера. Леди
последовала за ним без возражений.
- Итак, Нолан Эллиот вернулся, - с усмешкой заметил Эстебан, обращаясь
к Жаку Дюпри, полному французу с пухлыми, как у бурундука, щеками.
Жак лукаво ухмыльнулся: