"Оливия Финчли. За все земные грани " - читать интересную книгу автора

машиной. Девушка никогда не была внутри такой роскошной машины. Лиз не могла
себе представить, сколько она может стоить, ясно только одно: во много раз
больше ее годового заработка. В ней приятно пахло, и чистота была
необыкновенная, каждая хромированная деталь блестела, затемненные окна
создавали комфорт.
Они не успели выехать из гавани, когда Кросби открыл кейс и погрузился
в чтение толстой рукописи, заполненной его характерным почерком. Лиз
пыталась краешком глаза в нее заглянуть, чтобы понять насколько трудно будет
разбирать его почерк, но без особого успеха.
Все молчали, и Элизабет подумала, что может расслабиться: было что-то
успокаивающее в том, что не надо вести бессодержательный разговор. Педро вел
машину через лабиринты автострад, и девушка откинулась на спинку сиденья,
глядя в окно на мелькавшие по пути маленькие городки. Только когда они
въехали в окрестности Санта-Барбары, Кросби оторвался от своих бумаг. На
лице его было отсутствующее выражение, как у человека, внезапно выведенного
из состояния задумчивости. Он нахмурился, посмотрел в окно, пытаясь
сориентироваться, затем аккуратно сложил бумаги, расправив их таким образом,
что они лежали ровной стопкой, и положил в кейс. Потом он обратился к Лиз.
- Ты должна показать Педро дорогу к своему дому. Позже он заедет и
заберет тебя и твои вещи. Как много времени тебе потребуется, чтобы
подготовиться к переезду?
Лиз уставилась на него.
- Как, прямо сегодня? - Кросби кивнул:
- У тебя есть какие-нибудь проблемы?
- Ну конечно! Я не смогу подготовиться за несколько часов!
- Я не понимаю, почему. - Девушка взглянула на часы.
- Но уже больше трех!
- Как много времени потребуется, чтобы уложить несколько платьев? Я
думаю, все, что тебе необходимо, находится в твоем багаже!
- Но дело не в том, чтобы просто уложить вещи, - запротестовала Лиз,
обеспокоенная его настойчивостью. Она стала загибать пальцы, перечисляя
вопросы, которые должна решить. - Я должна поговорить с управляющим об
отмене моей аренды, отключить телефон, освободить холодильник... - Она
остановилась и беспомощно развела руками. - Масса проблем и вопросов,
которые нужно решить при переезде!
- Все это ты сможешь сделать позже. Я хочу начать работу над книгой
завтра утром, и ты мне нужна.
Девушка поняла, что спорить с Юлиусом бесполезно. И он, отчасти, прав.
Не было необходимости заниматься вопросами переезда прямо сейчас. Все же она
чувствовала некоторую неловкость из-за его манеры разговаривать с такой
самоуверенностью. Как все дальше сложится?! Одно дело осторожно вступать в
незнакомый, чужой мир, где обитает этот человек, но совершенно другое -
оказаться там сразу, не успев хорошенько подготовиться. Но опыт общения с
репортерами придал Элизабет смелости, она решилась на авантюру: рискнуть,
нырнуть с головой. Ей нечего было терять, и ей не собирались рубить голову.
Лиз наклонилась вперед и объяснила Педро, как проехать к ее дому, через
несколько минут они были уже у подъезда. Прежде чем выйти, она взглянула на
Кросби, но его глаза были закрыты, и, похоже, он мирно дремал. Педро
осведомился у Лиз, в котором часу за ней заехать.
- В девять часов будет удобно? - спросила она неуверенно. - Или это