"С.Фингарет. Скифы в остроконечных шапках." - читать интересную книгу автора - Филл дело говорит, Ликамб его дядя, - кивнул головой Ксанф. - Утром
поедем вместе, втроем веселее. - День потеряю, - Арзак сокрушенно махнул рукой. Из-под рукава куртки вниз на запястье соскользнул один из браслетов, державшихся возле локтя. - Ух ты! Какая работа! - Филл подпрыгнул. - Покажи. Арзак снял браслет и протянул Филлу. - Кто делал? Форма похожая на нашу, а изображение ничуть. - Старик делал. - Скиф? - Кто же еще? Мастер, по имени Гнур, из племени царских скифов, лучший из всех кузнецов, живших во все времена и у всех народов. В степи его называют Старик. Я учусь у него. - О, Ксанф! - воскликнул Филл. - Мы зовем скифов варварами - это несправедливо. Такого чуда варварам не создать. Посмотри, как распластались олени. Они бегут навстречу друг другу так быстро, что бег превратился в полет, рога изогнулись так дивно, что стали узором. Но почему мы стоим на улице и не проходим в дом? Филл распахнул деревянную дверь в стене, возле которой они стояли. Арзак обернулся к Белоногу. - Не беспокойся, Арзак, - сказал Филл. - Лошадку с белыми ножками я отведу в конюшню, прикажу насыпать отборного ячменя, сам налью чистой холодной водицы. - Лошадь Филл не обидит. Идем, Арзак, - сказал Ксанф. Арзак следом за Ксанфом вошел во двор. Здесь, как и всюду, власть была отдана стенам. С четырех сторон они ночевки в пути. Земля, как и там была скрыта под галькой, только не серой, а желтой и розовой, выложенной разводами. Вдоль стен шли навесы, державшиеся на столбах-подпорках. "Колонны", - вспомнил Арзак. Миррина много раз рассказывала, как устроен дом и открытый дворик с колоннами, куда выходят внутренние помещения. Теперь он все увидел сам. Колонны напоминали стебли, увенчанные чашечками раскрытых цветов. На цветах держался навес. В тени сидела красивая женщина, чем-то напоминавшая Миррину. В ее поднятой выше плеча руке крутилось веретено. - Хайре, - смущенно проговорил Арзак. Женщина улыбнулась. - Привет тебе, милый Ксанф, привет и тебе, чужеземец. Должно быть, вы гости Филла, но мой непоседа-сын куда-то запропастился. Только что его флейта смущала прохожих, ведь день сегодня не праздничный. А у него праздник: учитель уехал в Афины, и школу закрыли на целый месяц. - Вот и позволь это праздное время использовать на поездку к милому дяде, - важно сказал Филл, появляясь с другой стороны навеса. - Я хочу, чтобы он помог мне советом в выборе жизненного пути. Мне скоро четырнадцать. Ксанф всего на год старше меня, и уже ученик скульптора. Ксанф и наш гость Арзак тоже поедут. - Конечно, отправляйся, милый сын, я рада. - Оставив веретено, женщина хлопнула в ладони. - Свежий хлеб с конопляным семенем, масло, сыр, лепешки не меду, виноградный сок, - сказала она вбежавшему слуге и, подхватив двумя пальцами нить, подняла руку повыше. |
|
|