"Абулькасим Фирдоуси. Стихи. Сборник персидско-таджикской классической поэзии " - читать интересную книгу автораУвидеть эти плечи, этот стан,
И сам явился к нам ты в Саманган! Коль пожелаешь ты - твоей я стану. Всем существом стремлюсь я к Тахамтану. Во-первых: вся я так полна тобой, Что страсть моя затмила разум мой. И во-вторых: прошу я - дай мне сына, Такого же, как сам ты, исполина. Пусть будет храбр он и силен, как ты, И счастьем так же вознесен, как ты. А в-третьих: Рахша твоего найду я; Весь Саманган под жезл твой приведу я". И тут к концу пришли ее слова, Рустама потрясли ее слова. Он, красотою пери пораженный, Прозрел в ней разум дивно одаренный, А обещаньем Рахша возвратить Ей удалось совсем его пленить. "Приди ко мне!" - сказал Рустам счастливый, Приблизилась царевна горделиво. И он послал мобеда-мудреца, Чтоб испросил согласье у отца. Мобед пришел к царю, сказал: "Для счастья И славы нашей дай на брак согласье!" Когда узнал об этом старый шах, И, радуясь, веселый с ложа встал он, С Рустамом быть в родстве и не мечтал он. И, тут же повелев созвать гостей, Устроил свадьбу дочери своей. По вере, по обычаям старинным, Соединил он дочку с исполином. Когда он дочь богатырю вручал, Весь круг гостей вельможных ликовал. И гости снова в честь Рустама пили И здравицу Рустаму возгласили: "Будь счастлив с этой новою луной, Взошедшей над стезей твоей земной!" Когда царевна с ним уединилась, Сказал бы ты, что ночь недолго длилась. Обильною росою напоен - В ночи раскрылся розовый бутон. В жемчужницу по капле дождь струился, И в раковине жемчуг появился. Еще ночная не редела мгла, Во чреве эта пери понесла. Заветный, с камнем счастья талисман Носил всегда с собою Тахамтан. Жене он камень отдал: "Да хранится Он у тебя. И если дочь родится - |
|
|