"Кэтрин Фишер. Тайна подземного королевства" - читать интересную книгу автора

жалкие гроши перемывая посуду и вытирая столы.
- Зато не будут дурные мысли в голову лезть.
Они замолчали. Роберту опять припомнилась загадочная девушка на лошади,
и Дэн, видимо, тоже забеспокоился, потому что вылез из-под нависшего камня и
перевернулся на живот. Роберту внезапно почудилось, что Дэн набирается
храбрости, чтобы спросить его о Хлое - есть ли хоть какие-то перемены в ее
состоянии. Оба знали, что это тема запретная, поэтому Роберт торопливо
произнес:
- Ого! Ты только погляди, что за орава!
В деревянные ворота вливалась весьма пестрая компания. Вероятно, это
была одна из групп, что всегда стояли палаточным городком у подножия
Грин-стрит. Их было около дюжины - мужчины и женщины, несколько маленьких
детей, одетые в обычную для туристов сумасшедшую смесь камуфляжа и стираной
"варенки". Они вошли и встали кольцом вокруг второго от края камня,
тщательно выбрав место, потом пошли хороводом, подбрасывая в воздух
пригоршни трав. Потом взялись за руки и запели. Дэн презрительно фыркнул.
Он, как-никак, родился и вырос в Эйвбери. Тут такое случается сплошь и
рядом.
Ритуал закончился, гости уселись на землю. Одна из девушек заговорила,
остальные внимательно слушали.
- Всякие психи кишмя кишат, - раздраженно воскликнул Дэн.
- Сам знаешь.
Девушка, возглавлявшая компанию, была одета в фиолетовую юбку и
радужную майку, рыжие волосы коротко подстрижены. Говорила она отчетливо, и
Роберт невольно прислушался, потом потянулся за карандашом и быстро набросал
в уголке листа ее портрет. Девушка говорила:
- Мэтти нарисовал чертежи, и сегодня звезды расположились в нужном
порядке. Настал день, которого мы давно ждали, и все линии силы пересекаются
в этом самом месте. Я рада, что мы все здесь собрались.
- Чокнутые, - мрачно заключил Дэн. - Они считают, что круги на полях
делают инопланетяне, хотя на самом деле их рисует брат одного приятеля моего
дядюшки Пита из Уинтербурн-Бассетт. - Он посмотрел на часы и поморщился. -
Мне пора идти. Сегодня вечерняя смена.
Роберт кивнул, зарисовывая спины собравшихся. Подтянул к себе рюкзак,
стал искать пастель.
- Завтра увидимся?
- Наверно. Заходи. - Дэн нехотя встал и поплелся к пабу, потом
развернулся, сделал шаг назад, погрозил Роберту пальцем.
- Непременно устройся на ту работу. Я что, один должен страдать?
Роберт усмехнулся. Раскрасил чью-то футболку короткими бирюзовыми
штрихами. Между делом он невольно прислушивался к говорившей девушке.
- Мы уже много месяцев готовились к таинственным событиям, знали, что
сюда кто-то идет. Тот, о ком говорили пророчества, тот, кого мы давно ждем.
Великий человек, тот, кто был рожден из Котла. Чародей и друид, который
умеет путешествовать из одного мира в другой. Мы проделали большую работу, и
нам известно, что этот человек объявится сегодня здесь, в священном круге.
Мэтти считает, что это произойдет ровно в семь часов, когда луна взойдет над
Силбери. Мы должны встретить его с радостью.
- А если он придет не в человеческом облике? - спросил кто-то.
- Не может быть, - спокойно ответила девушка. - Мы все знаем, какой