"Ф.Скотт Фицджеральд. Люди и ветер" - читать интересную книгу автора

- Я советую дать кошке хорошую дозу молока, - сказал он и завел мотор.
- До свидания, Хелен.
- До свидания, доктор.
Когда они выехали на дорогу, Джин решился снова начать разговор.
- Послушай, останови машину, - сказал он. - Остановись здесь, вот
здесь.
Доктор затормозил, и братья посмотрели в лицо друг другу. У обоих были
крепкие кряжистые фигуры и суровые лица. Обоим перевалило за сорок, и этим
они были похожи; но даже очки доктора не скрывали его слезящихся, с
красными прожилками глаз, а у Джина глаза были ясными и ярко-голубыми.
Лицо доктора было изрезано мелкими морщинками горожанина, а морщины на
лице Джина напоминали линии срезов столетних лип, водоразделов полей,
навесов над стогами сена. Словом, Джин Джанней был сельским жителем, в то
время как в докторе Форресте Джаннее все выдавало человека с образованием.
- Ну? - спросил доктор.
- Ты знаешь. Пинки дома, - сказал Джин, опустив глаза.
- Да, я слышал, - равнодушно ответил доктор.
- Он ввязался в драку в Бирмингеме, и ему прострелили голову. - Джин
помолчал. - Мы приглашали доктора Бехрера, мы думали, что ты, наверное, не
захочешь, не придешь.
- Не захочу и не приду, - мягко согласился доктор.
- Но подумай, Форрест, дело ведь такое, - настаивал Джин. - Понимаешь,
как все получается, ты ведь сам говорил, доктор Бехрер ни черта не
смыслит. Я и сам в него не верю. Он сказал, что пуля давит на... давит на
мозг, а вытащить ее он не может, боится, что получится это...
кровоизлияние, что ли, даже не знает, следует ли нам везти его в Бирмингем
или Монтгомери, потому что можно и не довезти... Доктор нам совсем не
помог, а нам бы так хотелось.
- Нет, - сказал его брат и покачал головой. - Нет.
- Ну, просто осмотри его и скажи, что же нам делать? - умолял Джин. -
Он без сознания, Форрест. Он тебя даже не узнает, да и ты узнаешь его с
трудом. Понимаешь, дело в том, мать его обезумела от горя.
- Ею владеет животный инстинкт, и ничего больше. - Доктор вытащил из
бокового кармана фляжку с алабамской кукурузной водкой, наполовину
разбавленной водой, и выпил. - Мы-то с тобой понимаем, что парня этого
следовало утопить в тот самый день, как он родился.
Джин вздрогнул.
- Парень, конечно, никудышный, - согласился он, - непрямо не знаю -
если бы ты увидел его, как он лежит...
Сопротивляясь растущему опьянению, доктор вдруг ощутил потребность
действовать, проявить свою угасающую, но все еще живую волю.
- Ладно, я осмотрю его, - сказал он, - но сам и пальцем не пошевелю,
потому что ему давно следовало сдохнуть. И даже смерти ему мало за то, что
он проделал с Мэри Деккер.
Джин прикусил губу.
- Форрест, ты в этом уверен?
- Уверен?! - закричал доктор. - Разумеется, я уверен. Она умерла от
голода; он давал ей две чашки кофе в неделю. А если бы ты видел ее туфли,
то понял бы, что она прошла пешком много-много миль.
- Доктор Бехрер говорит...