"Ф.Скотт Фицджеральд. Алмаз величиной с отель "Риц"" - читать интересную книгу автора

- Как ты не понимаешь? - Кисмин истерически всхлипнула. - Гора
заминирована!
Она не успела проговорить это, как в ту же секунду Джон поднял руки,
защищая глаза. Вся поверхность горы полыхнула слепящим желтым огнем,
который пронизал дерн, точно свет лампы - подставленную ладонь. Этот
невыносимый блеск длился с минуту, а потом вдруг исчез, точно в лампе
перегорел волосок, и на месте горы теперь лежала черная пустыня, от
которой медленно поднимался синий дым, унося с собой то, что осталось от
растений и человеческой плоти. От авиаторов не сохранилось ничего - они
были истреблены дотла, как и пятеро, скрывшиеся в горе.
Тут же последовало невероятное сотрясение, замок буквально взлетел на
воздух, пылающие обломки обрушились вниз, и дымящаяся груда наполовину
сползла в озеро. Пламени не было, дым унесло вдаль, и он смешался с
солнечным сиянием; еще несколько минут мраморная пыль подымалась от
огромной бесформенной массы, которая прежде была волшебным дворцом, затем
наступила полная тишина.
В долине остались трое...



11

На закате Джон со своими спутницами добрались до высокого утеса,
обозначавшего границу владений Вашингтонов, и оглянулись назад: в сумерках
долина лежала мирная и прелестная. Они уселись, чтобы съесть ужин, который
захватила с собой в корзинке Жасмин.
- Вот! - Она расстелила на камнях скатерть и сложила сандвичи
аккуратной стопкой. - Правда, они замечательно выглядят? Я всегда считала,
что на воздухе пища делается гораздо вкуснее.
- Этим высказыванием, - заметила Кисмин, - Жасмин приобщается к
буржуазии.
- А теперь, - с нетерпением сказал Джон, - выверни карман, и давайте
посмотрим, какие драгоценности ты взяла с собой. Если ты отобрала
правильно, мы все трое проживем до конца наших дней безбедно.
Кисмин послушно сунула руку в карман и выбросила на скатерть две
пригоршни сверкающих камешков.
- Недурно! - восторженно воскликнул Джон. - Они не очень велики, но...
Стой! - Лицо его вытянулось, едва он поднес один из камней к глазам и
посмотрел сквозь него на заходящее солнце. - Да это же не алмазы! Что
произошло?
- Вот тебе раз! - с удивленным видом воскликнула Кисмин. - Какая я
глупая!
- Да ведь это стекляшки, стразы! - продолжал Джон.
- Ну да! - Она расхохоталась. - Я выдвинула не тот ящик. Они украшали
платье одной девочки, которая приезжала к Жасмин. Я уговорила ее отдать их
мне в обмен на настоящие алмазы. Я до сих пор никогда не видела ничего,
кроме драгоценных камней.
- И только их ты и захватила?
- Боюсь, что да. - Она задумчиво потрогала стразы. - Пожалуй, они мне
нравятся больше. Мне уже как-то надоели алмазы.