"Ф.Скотт Фицджеральд. Первое мая" - читать интересную книгу автора - Что там такое? - спросил Генри.
- Какие-то люди, - сказал Бартоломью и прибавил, помолчав: - Да сколько их! Приближаются сюда со стороны Шестой авеню. - Люди? Толстяк уткнулся носом в стекло. - Солдаты, черт побери! - воскликнул он. - Я так и думал, что они вернутся. Эдит соскочила со стола и, подбежав к окну, стала рядом с Бартоломью. - Да их там уйма! - вскричала она. - Подойди сюда, Генри. Генри снял козырек, но не двинулся с места. - Может, лучше потушить свет? - предложил Бартоломью. - Нет, они сейчас уйдут. - Они не уходят, - сказала Эдит, глядя в окно. - И не думают уходить. Их все больше и больше. Смотрите, сколько их там - на углу Шестой авеню! В желтых лучах уличных фонарей, отбрасывавших синие тени, было видно, как противоположный тротуар заполняется людьми. Большинство из них были в форме, - одни трезвые, другие сильно на взводе, - и над всей этой толпой стоял глухой гомон, а порой раздавались нечленораздельные выкрики. Генри встал, подошел к окну, и, когда его высокий силуэт отчетливо вырисовался на светлом фоне, голоса, доносившиеся с улицы, мгновенно слились в неумолчный вой и оконное стекло задребезжало под ударами запущенных в него папиросных коробок, окурков и даже мелких монет. В парадном повернулась, вращающаяся дверь, и шум ворвался на лестницу. - Они поднимаются сюда! - вскричал Бартоломью. Эдит взволнованно повернулась к брату. Снизу из вестибюля теперь уже отчетливо доносились крики. - ...к черту социалистов! - Большевистские прихвостни!.. Немцам продались! - Они на втором этаже! Пошли! - Мы им покажем, этим... Дальше все промелькнуло, как в страшном сне. Эдит показалось, что крики обрушились на них, словно град из тучи: по лестнице загрохотали десятки сапог. Генри схватил ее за руку и увлек в глубь комнаты. Дверь распахнулась, и в комнату ворвались какие-то люди - не вожаки, а те, что случайно оказались впереди. - Здорово, большевичек! - Заработался небось? - Ишь ты, с девчонкой! Будь ты проклят! Эдит заметила двух солдат, которых кто-то выпихнул вперед; они были очень пьяны и стояли, покачиваясь. Один был коренастый, смуглый, другой - высокий, с безвольным подбородком. Генри шагнул вперед и поднял руку. - Друзья! - сказал он. Гул сменился тишиной, перемежавшейся неясным бормотаньем. - Друзья! - повторил Генри, устремив свой отрешенный взгляд поверх моря голов. - Вы ведь только сами себе приносите вред, врываясь сюда в ночное время. Разве мы похожи на богачей? Разве мы похожи на немцев? Я спрашиваю вас: скажите по чести... - Заткнись! |
|
|