"Билл Флэш. Бэтмен (Бэтмэн #1)" - читать интересную книгу автораесли попробует - ему вырвут легкие...
- Действительно, - Анни подошла ближе и присела, полуобняв нового любовника. От нее пахло дорогими духами. Ровные белые волосы были так же неподвижны, как и шторы. - Если бы Карл знал про нас, - продолжила она через секунду, разглядывая лицо приятеля - немолодое, но не лишенное некоторой привлекательности, - он и тебе бы кое-что оторвал. Джек насмешливо посмотрел на нее. Ну что воображает о себе эта кукла? Неужели старик пожертвует ради нее хоть чем-то, кроме сотни несчастных долларов? Во всяком случае - не первым своим помощником, а может - в недалеком будущем - и "наследным принцем" преступной империи. В самом деле, не Экхард же займет место босса после его смерти. А сколько там может протянуть старик? Год? Два? Во всяком случае - не больше пяти. Если он и проживет дольше, то склероз и возраст быстро отстранят его от всех дел. А он, Джек, еще молод и полон сил. Можно ли тут сомневаться, за кем будущее? - Не льсти себе, ангелочек, - отозвался он. - Карл - слишком старый и усталый человек. Он не сможет управлять этим городом без меня, и кроме того, он ничего не знает... Глядя на снисходительную улыбку Непьюра, Анни негромко вздохнула. Как бы давая понять, что разговор закончен, Джек встал. - Наверное, ты вообще ни о чем не беспокоишься, Джек, - проговорила она. Джек отмахнулся от нее. успеть провернуть в этой жизни... "И все же он красив, - подумала Анни. - Во всяком случае, старику до него далеко... Мужчина что надо!" Может быть, она и преувеличивала, но тут следовало учесть, из кого ей приходилось выбирать. Она существовала для людей богатых и могущественных. Таковыми в Готэме являлись отнюдь не победители конкурсов "мистер Готэм". Деньги и власть имели гангстеры. За это Анни прощала им недостаток внешней привлекательности. Но Джек действительно был не лишен особого мужского обаяния. Именно это и заставляло ее рисковать, изменяя боссу. - Ты хорошо выглядишь, - призналась она несколько минут спустя. - Я тебя не спрашивал, - бросил Непьюр. Однако, на его лице появилась, довольная улыбка: все же приятно слышать подтверждение собственного мнения со стороны другого человека. Даже такого, как Анни. Наверное, существует особая порода людей, которую тянет к месту событий (чаще всего - неприятных), как мух на дурные запахи. Стоит где-нибудь произойти бедствию или преступлению, как к этому месту сбегается целая толпа. Разумеется, у большинства оказывается уважительная причина: кто-то работает в полиции, кто-то - в модной газете, |
|
|