"Донна Флетчер. Удивительный дар ("Дар" #2) " - читать интересную книгу авторапришла.
В этот момент раздался волчий вой, и девушка замерла. Она постаралась ступать бесшумно, чтобы зверь не обнаружил ее. Защититься собственными руками Алиса не имела возможности - они были связаны за спиной. Она вертела запястьями, пытаясь ослабить путы. Преодолев еще несколько футов, Алиса остановилась и сорвала повязку со рта, зацепив ее за выступ дерева. Выплюнула кляп и сделала несколько глубоких вдохов. Только бы не заблудиться, молилась Алиса. Ближе к рассвету она найдет убежище. Ее хватятся в деревне, когда она не придет на завтрак к сестре, не предупредив ее об этом заранее. Фиона сразу поймет, что что-то не так, и отправится на поиски. Фиона и Тарр разыщут ее след. Так что придется остаться здесь еще на несколько часов. В том, что ее спасут, Алиса не сомневалась. Вдруг она услышала какой-то звук. Испугалась и пошла быстрее. И в этот самый момент различила приближающиеся шаги. Кто-то идет по пятам. Человек или зверь? Глава 2 Ночь пронзил волчий вой. Алиса наконец-то высвободила руки и пустилась бегом. Вряд ли она сможет перегнать волка. Но волк ли это? Она остановилась, когда преследователи выскочили из леса и окружили ее. - Она у нас, Вулф*! - крикнул священник. * Волк (англ.). Вулф - вождь дикого клана Вулфов с севера. Они раз или два нападали на клан Хеллевиков, но никого не убили. Казалось, они искали кого-то из членов клана. Неужели этим кем-то была она? Мужчины отошли от нее, и она осталась с Вулфом один на один. Дрожа от страха, Алиса подумала было броситься на колени в знак покорности Вулфу. Однако гордость взяла верх над страхом. Луна вышла из-за облаков. Он выступил из темноты с грацией зверя. Через плечо перекинута голова волка, сбоку висит волчий хвост. Черная кожаная туника, гамаши и сапоги делали его в темноте почти неразличимым. Лунный свет играл в рыжевато-золотистых прядях его длинных, до груди, волос. Пронзительные зеленые глаза, такие же, как у Алисы, буквально пригвоздили ее к месту. Не говоря ни слова, он схватил Алису, перебросил через плечо и направился в ночь. Очень скоро они добрались до кромки леса и вышли на изрезанную скалами прибрежную полосу. Алиса знала - как только они выйдут на открытое пространство, у нее не будет шанса сбежать. Ее участь решена. Солнце взошло, когда они приблизились к лодкам у кромки воды. Вдали Алиса разглядела очертания большого корабля, похожего на ладью викингов. |
|
|