"Джильс Флетчер. О государстве Русском " - читать интересную книгу автора

воспользовался представившимся ему случаем свалить Строганова, придравшись к
тому, что находившееся под его руководством Общество напечатало сочинение,
изображавшее в мрачных красках прошлое России и оскорблявшее патриотическое
чувство. Это и удалось Уварову: Строганов получил высочайший выговор и вышел
в отставку. Вместе с тем, секретарь Общества, профессор славяноведения О. М.
Бодянский, был отчислен от этого звания и переведен из Московского
университета в Казанский.
Так, на расстоянии двух с половиной веков повторилась с книгой Флетчера
одна и та же история: в первом случае, как мы знаем, она была запрещена у
себя на родине, по ходатайству английских торговых людей в Москве, из чисто
практических соображений: боялись, что резкость ее тона по отношению к
России оскорбит Московское правительство и тем вызовет репрессии против
англичан, пользовавшихся его покровительством в торговых делах; во втором
случае запрет, который на нее лег и не был снят с нее в течение почти 60
лет, был снова обусловлен соображениями об оскорбительности ее для русского
национального чувства, но в действительности на этой почве сводились
закулисные счеты между двумя враждовавшими сановниками.
"Это в порядке вещей на святой Руси, - писал по этому поводу А. В.
Никитенко, - где такие явления между государственными людьми только
доказывают обычную и глубокую безнравственность, к которой все привыкли. Но
за что погибла книга Флетчера, книга полезная для нашей истории? За что
пострадал секретарь Общества Бодянский, которого велели удалить в Казань? За
что парализовано Общество, оказавшее немало услуг науке?"
В настоящем издании перепечатывается полный текст перевода, появившийся
в "Чтениях Общества Истории и Древностей Российских" 1848 г.; но в этот
текст внесены некоторые исправления (в главах X и XI) согласно указаниям,
сделанным господином Середониным в его книге.

Князь Н. В. Голицын


О государстве русском, или образ правления русского царя (обыкновенно
называемого царем московским), с описанием нравов и обычаев жителей этой
страны
Лондон 1591

Содержание означено в оглавлении, помещенном перед началом сочинения Ее
Высокому Королевскому Величеству.

Всемилостивейшая Государыня!
Быв отправлен Вашим Величеством по делам службы к Русскому Царю, я
наблюдал положение и обычаи его земли, а по возвращении оттуда, приведя в
некоторый порядок мои заметки, осмелился поднести их в настоящем небольшом
сочинении Вашему Высокому Королевскому Величеству. Цель моя при этом была
та, чтобы записать для себя предметы более важные, нежели забавные, и
преимущественно истинные, а не странные. В образе тамошнего правления Ваше
Величество изволите усмотреть не только весьма удивительную, но и
действительно существующую, форму государства тиранического (далеко не
сходную с образом Вашего правления), без истинного познания о Боге, без
письменных законов, без общего правосудия, кроме того, которому источником