"Алан Флауэр. Симон маг ("Великие маги" #1) " - читать интересную книгу автора

гражданином.
Это была явная дерзость. Римское гражданство - большая честь, и его
непросто заслужить, но любопытство остановило наместника, и он не стал пока
звать легионеров и приказывать им бить мага плетьми.
- Откуда ты прибыл?
- Из Египта. И многое могу сказать тебе об этой земле.
- На каком судне? И в какой день ты сошел на берег?
- Я пришел вчера, но корабль мне ни к чему, маг волен оказаться там,
где хочет, мгновенно и без всяких кораблей или лошадей. Можно сказать, я
прилетел по воздуху.
- Летать по воздуху? - решил пошутить наместник в ответ. - Но это
нарушает и законы природы, и законы империи!
- Маг - это тот, кто шагнул выше и тех, и других законов. Прислушайся,
господин, что ты там слышишь? - Симон указал на открытое окно. Он стоял уже
не на четвереньках, а просто на коленях и готов был, кажется, подняться и в
полный рост.
В последний раз сдерживая гнев, Вараний шагнул к окну, прислушался и
сказал:
- Ничего. Только кричат на заднем дворе птицы. Должно быть, дерутся
из-за еды, не зная, что сами сегодня попадут ко мне на ужин.
- Испытай меня, чтобы поверить в мое искусство. Прикажи принести сюда
двух таких птиц, и ты увидишь, что лишиться головы это еще не значит
умереть.
- Обмануть наместника Рима не так легко, как жадных невежд на базарной
площади, - предупредил Вараний, но отдал охране приказание. Через пару минут
принесли двух белых гусей, возмущенно бьющих крыльями.
- Они кричали громче всех, - весело доложил легионер, опуская птиц
между магом и наместником.
- Дай мне свой клинок, - попросил воина Симон.
Легионер растерянно замер. Вараний взглядом отправил его на место, к
дверям.
- Тогда возьми у него клинок и сам сруби глупым птицам головы, -
предложил маг.
- Я не мясник, - возразил Вараний, - здесь будет много крови.
- Если прольется хоть капля, прикажи обезглавить меня.
- Но сначала я прикажу тебе вычистить всю эту комнату до блеска, -
предупредил наместник и снова позвал легионера: - Отруби ты.
Солдат присел на одно колено, нагнулся к птицам и мгновенным движением
короткого меча снес им головы. Они даже не успели испугаться и вскрикнуть.
Удар был таким быстрым и точным, что лезвие в полете показалось невидимым.
Симон подпрыгнул, схватил в воздухе две отрубленные гусиные головы и поднял
их над собой клювами друг к другу. Очень быстро он говорил на незнакомом
странном языке, а глаза его были крепко зажмурены, будто там, у себя под
веками, ему срочно нужно увидеть что-то совсем другое. "Тот Мернептаху...
Тот Мернептаху... Анх... Маат... Хнум... Хекет". Потом он приставил головы
назад, к перерубленным шеям, и они как ни в чем не бывало приладились
обратно. Вараний не мигая смотрел на двух белых гусей, важно топтавшихся на
дорогом эллинском ковре. Нигде не было ни капли крови. Легионер потрясенно
разглядывал со всех сторон лезвие своего клинка. Оружие тоже было чистым,
как будто его только что вынули из ножен и минуту назад здесь ничего не