"Союзники (ред.Дэвид Дрейк, Билл Фосетт) ("Fleet" #4)" - читать интересную книгу автора

Он нахлобучил шлем на голову и пристегнул к скафандру. Потом обратил
внимание, что ее шлем свободно болтался.
- А ты? - спросил он, глядя, как она переключает какие-то рычажки на
пульте управления и рывком опускает ручки, расположенные по обе стороны от
нее.
Внезапно голову словно сдавили железным обручем, в желудке начались
спазмы, за ними последовала безудержная рвота. Джейсон обхватил руками
шлем, внутри которого плавало в невесомости недавнее содержимое его
желудка. Она шлепнула его по рукам.
- Только попробуй снять, руки пообрываю! - Голос звучал глухо и
угрожающе. Он отпустил шлем и схватился за ремешки, которыми пристегнул
скафандр к креслу.
Мерзкая жижа, взболтанная в воздухе, забила нос, и Джейсон, задыхаясь,
брызгал во все стороны. Потом, закрыв глаза, стал осторожно втягивать
воздух сквозь стиснутые зубы.
Так продолжалось несколько минут. Зловонная кашица комками
перекатывалась по внутренней поверхности шлема, вонь стояла нестерпимая.
А потом он почувствовал свежий ветерок, и в считанные секунды вся
гадость была выкачана. Джейсон с трудом разлепил склеившиеся веки и
увидел, как Молли со смехом льет тонкой струйкой воду через прорезь в его
скафандре. Когда скафандр всосал остатки рвоты пополам с водой, она
помогла ему снять шлем.
Джейсона все еще подташнивало.
- Как дела, мальчик? Несладко пришлось при переходе на гиперсветовую
скорость?
- А я думал... есть защитная оболочка... - выдавил он из себя,
превозмогая тошноту. И вытер глаза рукавом скафандра.
Она покачала головой, явно развеселившись.
- Ты насмотрелся разных фильмов. У "Фолли" никакой защитной оболочки и
в помине нет. Корабль слишком старый и громоздкий и не оснащен новейшей
электроникой. Слишком дорого. Мы летаем по старинке, как в то далекое
время, когда человек еще оставался человеком, а космос - огромным
неизведанным. Ведь ты об этом мечтал, малыш? О приключениях, славе и
прочей дребедени?
- Мне плохо... - простонал он.
Она вставила в рот красноватую палочку и повернулась к приборным щитам,
выключая один за другим индикаторы гиперсветового полета. Панель
управления с визгом опустилась вниз, и на ней слабо замерцали загадочные
огоньки.
- После дюжины прыжков к этому привыкаешь. Да только ты здесь долго не
задержишься. Пару недель, от силы. Так что откинься в кресле и расслабься.
- Пару недель? - переспросил он возмущенно, пристально глядя на Молли.
И тут же прижал ладонь ко рту, судорожно глотая воздух.
Еще раз сняв показания с индикаторов - Джейсону сразу бросилось в
глаза, что их необычно мало, - она сложила руки на груди, потянулась и с
сонным видом зевнула.
- "Фолли" - зафрахтованный корабль, а не эсминец Флота, мальчик. И ты
не на увеселительной прогулке. - Через несколько минут раздался ее храп.
Действительно, спустя дня два тошнота прошла, но ел он по-прежнему
вяло. Чувство легкого недомогания оставалось до конца полета, хотя он
-->