"Ян Флеминг. Живи, пусть умирают другие (другой перевод)" - читать интересную книгу автора

чувствовал себя словно негр, у которого врач-колдун похитил тень. Жизненно
важная часть его самого была в закладе, в чужих руках. Разумеется, здесь
были друзья, но все же...
- Мистер Бонд?
Приятный на вид мужчина в штатском с неопределенными чертами лица вышел
из тени здания санитарного контроля.
- Моя фамилия Хэллоран. Рад познакомиться с вами. Они пожали друг другу
руки.
- Надеюсь, перелет был нормальным. Пожалуйста, следуйте за мной.
Он обернулся к полицейскому, охранявшему вход:
- Все в порядке, сержант.
- Понятно, мистер Хэллоран. Всего доброго. Все остальные пассажиры
проследовали внутрь, Хэллоран же повернул налево, в сторону от здания.
Другой полицейский уже держал открытыми маленькие ворота в высоком заборе,
обозначающем границу.
- До свидания, мистер Хэллоран, - сказал он.
- До свидания, офицер. Благодарю.
Сразу же за воротами их ожидал черный "бьюик" с тихо посапывающим
мотором. Они сели в него. Оба легких чемодана Бонда уже лежали впереди, на
сиденье рядом с шофером. Бонд представить себе не мог, как их удалось
столь быстро извлечь из кучи багажа, которую - он видел это всего минуту
тому назад - везли в помещение таможни.
- Все в порядке, Грейди. Поехали.
Бонд удобно откинулся на заднем сиденье огромного лимузина, резко
рванувшего вперед и плавно, но быстро - благодаря превосходному механизму
- скользнувшего на шоссе.
Бонд повернулся к Хэллорану:
- Должен вам сказать, это самая красная ковровая дорожка, которую
передо мной когда-либо расстилали. Я думал, мне придется потратить не
меньше часа на всякие формальности. Кому я всем этим обязан? Я не привык к
обслуживанию по разряду VIP. Во всяком случае благодарю вас за то, что
сделали лично вы.
- Не стоит благодарности, мистер Бонд, - улыбнулся Хэллоран и протянул
ему только что открытую пачку сигарет "Лакиз". - Мы хотим, чтобы ваше
пребывание здесь было абсолютно удобным для вас. Чего бы вы ни пожелали,
только скажите - и у вас будет все. У вас в Вашингтоне есть добрые друзья.
Сам я не посвящен в причину вашего приезда, но знаю, что местные власти
желают, чтобы вас принимали как особо важного правительственного гостя.
Мне поручено доставить вас в отель как можно быстрее и с максимальными
удобствами, после чего я передам вас с рук на руки другому сотруднику и
вернусь к своим текущим делам. Дайте мне, пожалуйста, ваш паспорт.
Бонд передал ему паспорт. Хэллоран открыл свой кейс, лежавший рядом на
сиденье, и достал из него тяжелую металлическую печать. Он открыл
страничку с американской визой, проштемпелевал ее, расписался на
темно-синем круглом шифре министерства юстиции и вернул паспорт. Затем
взял свою записную книжку, вынул заложенный в нее толстый белый конверт и
протянул Бонду.
- Здесь тысяча долларов, мистер Бонд, - и, не давая Бонду вставить и
слова, продолжил, - это коммунистические деньги, наш трофей, полученный от
дела Шмидта - Кинаски. Мы используем эти деньги против них самих и просим