"Ян Флеминг. Осьминожка" - читать интересную книгу авторакрышку, наклонил флакон, и в ладонь соскользнула белая таблетка. Майор
Смайт положил ее под язык. Он с интересом заметил, как напрягся Джеймс Бонд, каким внимательным стал его взгляд. - Не беспокойтесь, приятель, это не цианистый калий. Он сказал: - Вас не беспокоят приступы ацидоза? Нет? А вот для меня это настоящий бич, особенно когда много выпьешь. Вчера мы изрядно набрались в "Джамайка Инн". Часто забываешь, что тебе больше не двадцать пять. Ну ладно, вернемся к делу. Итак, Бюро многоцелевых задач. Наверно; нас уже немного осталось в живых. - Майор Смайт почувствовал, как боль оставляет его, отступая в свое логово. - Что-нибудь связанное с историей? Джеймс Бонд посмотрел на горящий кончик сигареты. - Не совсем. - Вы, наверно, знаете, что я написал основную часть главы о деятельности Бюро для сборника по военной истории. Боюсь, что мне нечего добавить. - Неужели вы забыли все об операции в Тироле - в районе Обер Аурах, в миле к востоку от Китцбюля? Упоминание одного из названий, все эти годы жившего в памяти майора Смайта, вызвало новый приступ хриплого смеха. - Да, вот это была работенка в моем вкусе. Господи, я никогда не видел такой паники. Все эти гестаповские чиновники со своими девками. И все вдребезги пьяные Как только мы арестовали их, они тут же передали нам свои архивы. Надеясь, что им это зачтется, наверно. Мы просмотрели материалы и отослали арестованных в лагерь в Мюнхен. Больше я ничего о них не слышал. Знаю только, что многих повесили за преступления, совершенные во время Зальцбург. И отправились вверх по долине Миттерсилля в поисках нового убежища, где скрывались нацисты. Майор Смайт сделал пару глотков из бокала и закурил сигарету. - Вот и все. - Он посмотрел на Джеймса Бонда. - Насколько я помню, вы были заместителем командира группы "А". Командиром был полковник Кинг из армии Паттона. - Совершенно верно. Хороший парень. Отрастил усы, что совсем не похоже на американца. И он здорово разбирался в местных винах. С ним было приятно иметь дело. - В своем отчете он писал, что передавал вам все захваченные документы для предварительного изучения, потому что вы были специалистом по Германии. - Джеймс Бонд помолчал. - А затем вы возвращали ему эти материалы со своими замечаниями. Вы вернули ему все документы, до единого? Майор Смайт намеренно не обратил внимание на последнюю фразу. - А как же! В основном это были списки имен. Ими очень интересовалась контрразведка. Парни в Зальцбурге остались довольны нашей работой. Сразу открылись новые перспективы. Полагаю, оригиналы и сейчас где-то хранятся. Помню, их использовали во время процессов в Нюрнберге. Да, вот это было время! - На лице майора Смайта появилась улыбка. - Это были самые счастливые месяцы в моей жизни. Днем мы носились по горам, вылавливая нацистов. А по вечерам - вино, веселье и женщины! Сейчас майор Смайт говорил правду. До 1945 года война была для него трудным и опасным делом. Когда в 1941 году были сформированы части "коммандос", он подал рапорт и был переведен из корпуса морской пехоты в |
|
|