"Ян Флеминг. Шпион, который любил меня" - читать интересную книгу авторадругу, что создается впечатление, будто целый лес копий преграждает путь.
Единственное, что есть в них хорошего - запах, и когда у меня есть хвойная эссенция для ванн, я с удовольствием ею пользуюсь. Здесь в Адирондаке бесконечные ряды сосен вызывают у меня приступы тошноты. Они покрывают каждый квадратный ярд земли в долинах и карабкаются на вершину горы. Впечатление такое, что колючий ковер расстилается до самого горизонта - бесконечная панорама довольно-таки глупо выглядящих зеленых пирамид, ждущих, чтобы их вырубили на спички, вешалки для одежды и экземпляры "Нью-Йорк таймс". Акров пять этих дурацких деревьев были вырублены, чтобы построить мотель, и это место действительно для него подходящее. Теперь слово "мотель" стараются не употреблять. Принято говорить, например, - "постоялый двор" или "загородные нумера" - это потому, что мотели стали ассоциироваться с проституцией, гангстерами и убийствами, так как для этих занятий их анонимность и отсутствие контроля создают определенные удобства. А место это, с точки зрения туризма, было очень хорошее. По лесу петляла проселочная дорога, идти по которой даже приятней, чем по той, что соединяет Лейк Джордж и Глен Фолз на юге. На середине пути - небольшое озеро, удачно названное сонным, традиционное место для пикников. Мотель располагался на южном берегу озера. Главный корпус, в котором были административные службы, был обращен фасадом к дороге. Жилые домики находились позади него. Они шли полукругом. Их было ровно сорок - в каждом кухня, душ и туалет. Из любого домика так или иначе видно озеро. Постройка и планировка - самые современные. Стены отделаны полированной сосной. Симпатичные островерхие крыши, кондиционеры, детская площадка, бассейн, что душе угодно. Даже мячи для гольфа были нетонущими (пятьдесят мячей - один доллар). Как с питанием? В административном корпусе - кафетерий. Дважды в день по озеру доставляли продукты и напитки. Все это за десять долларов в одинарном номере, за шестнадцать - в двойном. Неудивительно, что расходуя около двухсот тысяч, притом, что сезон длится всего лишь с первого июля до начала октября, - а табличка "Свободных мест нет" появлялась лишь в период с середины июля по начало сентября - хозяева считали, что дела идут не блестяще. По крайней мере, так сказали эти ужасные Фэнси, содержатели мотеля, когда брали меня администратором всего за тридцать долларов в неделю плюс питание. Слава богу, что хоть не лезли в мои дела! Пело ли у меня сердце? В то утро в нем загремел небесный хор, когда в шесть утра я увидела, как их начищенный до блеска "пикапчик" исчез за поворотом дороги, ведущей в Глен Фолз, а далее в Трою, где жили эти чудовища. Мистер Фэнси последний раз облапал меня, - увернуться не удалось. Его рука, как быстрая ящерица, прошлась по моему телу, прежде чем я успела наступить ему на ногу каблуком. Только тогда он меня отпустил. Когда гримаса боли сошла с его лица, он прошипел: "Ну что ж, сексапилочка, присматривай за хозяйством хорошенько, завтра в полдень вернется хозяин и заберет у тебя все ключи. Счастливых сновидений!" Затем он изобразил одну из тех улыбочек, которые я отказываюсь понимать, и направился к "пикапу", из которого, сидя на водительском месте, за нами наблюдала его жена. "Поехали, Джед, - сказала она резко. - Вечером сможешь удовлетворить свою похоть на Вест-стрит". Она включила зажигание и прокричала мне сладким голосом: "Прощай, красотка. Пиши нам каждый день". Затем погасила свою |
|
|