"Ян Флеминг. Гиск" - читать интересную книгу автора

Началось заранее расписанное по минутам действо. Сидевший за столиком у
кассы мужчина продолжал есть спагетти, придирчиво наблюдая за каждой стадией
операции, как за ходами шахматной партии.
Метрдотель вышел из комнаты с табличкой "Служебный вход" и, обращаясь к
своему помощнику, громко приказал:
- Поставить еще один столик на четверых. Быстро! Помощник пристально
посмотрел на него и кивнул. Вслед за метрдотелем он встал рядом со столиком,
за которым сидел Бонд, махнул рукой официантам, взял два свободных стула от
соседних столиков и один, с поклонами и извинениями, от стола Бонда. Четвертый
стул уже нес сам метрдотель из комнаты с табличкой "Служебный вход". Он
присоединил его к трем другим, а официанты поставили между стульями столик и
быстро расставили на нем приборы. Метрдотель нахмурился.
- Вы накрыли столик на четверых, а я сказал - на троих!
Он как бы случайно взял стул, который принес сам, и поставил его за
столик, где сидел Бонд. Затем махнул рукой своим помощникам, и они тут же
разошлись по своим делам.
Эта безобидная круговерть заняла не больше минуты. Почти сразу после ее
завершения в ресторан вошли трое итальянцев. Метрдотель сам встретил их и с
поклонами провел к только что накрытому столику.
Гамбит был разыгран.
Бонд практически не обратил на все это внимания, потому что к этому
времени за столик вернулся Кристатос, официант принес их заказ, и они
принялись за еду.
Во время трапезы речь шла обо всем понемногу, но не о делах. Они обсудили
шансы итальянских партий на выборах, последнюю модель "альфа-ромео", сравнили
качество итальянской обуви с надежностью английской. Говорить с Кристатосом
было интересно. Он, казалось, знал всю подноготную любого вопроса. Информацию
он выдавал как бы между делом, и она звучала поэтому особенно достоверной.
По-английски Кристатос говорил бойко, изредка вставляя словечки или междометия
из других языков. Иногда получалась весьма забавная мешанина. Бонд был
доволен:
Кристатос на поверку оказался очень полезным человеком, знающим и
уверенным в себе. Неудивительно, что американская разведка считала его своим
ценным приобретением.
Подали кофе. Кристатос закурил тонкую черную сигару и продолжал говорить,
не выпуская ее изо рта, в результате чего она прыгала то вверх, то вниз
относительно линии тонких прямых губ. Кристатос положил обе руки на стол и,
разглаживая ими скатерть и не глядя на Бонда, негромко произнес:
- Теперь это тело. Я сыггаю с вами в пате. То сих пог я иггал только с
амегиканцами. Вам я скажу то, чего не сказал им. Впгочем, они в этом и не
нуждались. Этот аппагатус с Амегикой не габотает. Зтесь все четко
гегулигует-ся. Этот аппагатус габотает только с Англией. Та? Capita <Понятно?
(ит.)>?
- Понимаю. У каждого своя территория. Так обычно и бывает.
- Правильно. Тепегь, пегет тем, как я там вам информации, мы, как хогошие
тогговщики, тоговогимся об условиях. Та?
- Разумеется.
Синьор Кристатос еще более тщательно принялся разглаживать скатерть.
- Я желаю получить завтга тнем тесять тысяч толла-гов амегиканских.
Маленькими бумажками. Когта вы газ-гушите аппагатус, я желаю получить еще