"Линн Флевелинг. Месть темного бога (Серия: "Век дракона") [F]" - читать интересную книгу автора

штаны. Наряд дополняли высокие заляпанные грязью дорожные сапоги. Лица
человека Алек не видел - его закрывали длинные до плеч черные волосы,
завитые в щегольские локоны.
Алек был слишком измучен и несчастен, чтобы предаваться праздной
болтовне; он снова молча забился в свой угол. Человек, казалось, в свою
очередь пытался рассмотреть Алека, но прежде чем он успел что-нибудь
сказать, снова раздались шаги. Бард распластался на соломе и лежал
неподвижно, пока тюремщики затаскивали в камеру третьего узника -
коренастого толстошеего крестьянина в домотканой одежде и забрызганных
грязью леггинсах.
Несмотря на свои могучие размеры, человек покорно дал приковать себя к
стене рядом с бардом, храня полное страха молчание.
- Теперь у тебя есть компания, парень, - с ухмылкой сказал Алеку
стражник, ставя маленькую глиняную плошку с горящим в масле фитилем в нишу
над дверью. - Не так скучно будет ждать утра.
Свет от лампы упал на Алека, и синяки и царапины стали отчетливо видны
на его белой коже, еле прикрытой остатками полотняной рубахи. Алек
безучастно смотрел на своих мучителей.
- Клянусь Создателем, малыш! Что ты натворил, что они так тебя
отделали? - воскликнул первый из узников.
- Ничего, - выдохнул Алек. - Они меня пытали... других тоже. Те
умерли... вчера? Какой сегодня день?
- Как рассветет, будет третий день месяца эразин. Голова Алека болела,
ему было трудно соображать. Неужели прошло всего четыре дня?
- Но за что они тебя схватили? - настаивал человек, глядя на Алека с
подозрением.
- Они сказали, что я шпионил. Но это неправда! Я пытался объяснить...
- Вот и со мной то же самое, - вздохнул крестьянин. - Меня схватили,
избили, отняли все, что у меня при себе было, и ни слова не пожелали
выслушать. "Я же Морден Свифтфорд, - говорил я им, - простой пахарь, никакой
не шпион". И вот я здесь.
С глухим стоном бард сел, неловко повернувшись в своих оковах. С
большим трудом ему удалось прислониться спиной к стене.
- Эти твари дорого заплатят за свои бесчинства, - с бессильной яростью
прошипел он. - Подумать только, Ролан Силверлиф - шпион!
- Тебя тоже обвиняют в этом? - спросил Морден.
- Это же абсурд! Только на прошлой неделе я выступал на ярмарке в Рук
Торе. В здешних краях у меня найдутся могущественные покровители, и уж
поверьте, они все узнают о тех издевательствах, которым меня подвергли!
Человек продолжал бормотать, в подробностях перечесляя, где проходили
его выступления и к каким благородным господам обратится он за защитой.
Алек не обращал на него внимания. Ему хватало собственных несчастий, и
он бессильно скорчился в своем углу. Морден же слушал барда, разинув рот.
Не прошло и часа, как тюремщики вернулись и уволокли дрожащего
крестьянина. Скоро в камеру долетели знакомые вопли. Алек уткнулся лицом в
колени и зажал уши, стараясь ничего не слышать. Он знал, что бард наблюдает
за ним, но ему было все равно.
Когда стражники швырнули Мордена обратно в камеру и приковали к стене,
его волосы и куртка были покрыты кровью. Он остался лежать там, где упал,
издавая хриплые стоны.