"Линн Флевеллинг. Тайный воин ("Тамирская триада" #2)" - читать интересную книгу автораРанаи до постели.
Ранаи была слишком слаба, чтобы подняться по лестнице, и Аркониэль отнес ее наверх на руках. Она была такой легкой, такой хрупкой, как будто он нес связку сухих прутиков. Нари и повариха наскоро навели порядок в пыльной, давно заброшенной комнате. Рядом с кроватью стояли два глиняных горшка с горячими углями, и кто-то из женщин положил на угли листья для облегчения дыхания, чтобы смягчить кашель Ранаи. Пряный запах наполнил комнату. Когда женщины раздели Ранаи до рваного нижнего платья и уложили в постель, Аркониэль заметил, что ее руки и плечи покрыты старыми шрамами и свежими ожогами. Но хотя ожоги и были, без сомнения, весьма болезненными, Аркониэля куда больше встревожил странный упадок магической силы Ранаи. Наконец Ранаи улеглась поудобнее, и Айя, отослав женщин, Придвинула кресло вплотную к кровати. - Ну что, тебе лучше? - Ранаи прошептала что-то, Аркониэль не расслышал. Айя нахмурилась, потом кивнула. - Очень хорошо. Аркониэль, принеси, пожалуйста, сумку. - Она рядом с тобой, - показал Аркониэль. Дорожная сума Айи лежала у самого кресла его наставницы. - Нет, ту, что я у тебя оставила. Аркониэль моргнул, начиная наконец понимать, о чем она говорит. - Принеси ее, Аркониэль. На днях Ранаи рассказала мне нечто весьма удивительное. - Она посмотрела на задремавшую волшебницу и резко приказала: - Да поспеши! Как будто он до сих пор был всего лишь неуклюжим юным учеником... пыльную сумку из-под своего рабочего стола. Внутри ее, окутанная чарами и тайной, лежала глиняная чаша, которую Айя приказала не показывать никому, кроме своего будущего преемника. С тех самых пор, как он встретился с волшебницей, эта чаша была для Айи тяжким бременем - ответственность, передаваемая с самыми тайными клятвами от волшебника к волшебнику еще со времен Великой Войны. "Война!" - подумал Аркониэль, увидев наконец первый намек на взаимосвязь событий. Когда Аркониэль вернулся с потрепанной кожаной сумой, Айя увидела, как вдруг расширились глаза Ранаи. - Запечатай комнату, Айя, - чуть слышно проговорила она. Айя произнесла заклинание, запечатывающее спальню от шпионских глаз и ушей, и лишь потом забрала сумку у Аркониэля. Развязав туго затянутые шнурки, она извлекла на свет чашу, завернутую в шелковую ткань, и стала медленно и осторожно раскрывать сверток. Колдовские чары вспыхивали и потрескивали в свете лампы. Сняв последний слой шелка, Айя задержала дыхание. Неважно, сколько раз она держала в руках эту простую, грубой работы вещь, - недобрые токи, исходящие от чаши, всегда потрясали ее. Для тех, кто не родился волшебником, этот кусок глины выглядел не чем иным, как обыкновенной плошкой нищею, она не была покрыта глазурью и плохо обожжена. Но ее учителя Агазара вмиг охватывали тошнота и головокружение, стоило ему коснуться чаши. У Аркониэля начиналась нестерпимая головная боль и тело трясло как в лихорадке. Сама Айя |
|
|