"Линн Флевеллинг. Возвращение королевы ("Тамирская триада" #3)" - читать интересную книгу автора

замок - стрелы с черным оперением еще валялись во дворе и в саду, но ворота
уцелели.
Всадники спешились перед главным входом в дом. По обе стороны двери
высились колонны с вырезанными на них глазами Иллиора, а над дверью
красовался полумесяц. Когда они приезжали сюда во время правления Эриуса,
над дверью было изображено пламя Сакора. Тамир оставалось лишь надеяться,
что герцог Илларди не склонен давать новые клятвы преданности слишком быстро
или слишком часто.
Впрочем, он всегда радушно принимал компаньонов и теперь тоже выглядел
искренним, когда кланялся и говорил:
- Все, что у меня есть, принадлежит тебе, твое высочество. Я
распорядился, чтобы приготовили ванну и еду. Может, ты предпочтешь, чтобы
для тебя накрыли стол в твоих покоях?
- Пожалуй, спасибо. - Тамир была уже по горло сыта дворцовым
протоколом.
Герцог проводил ее в комнаты с террасой, выходившей на море. Балдус не
отходил от своей госпожи ни на шаг, цепляясь за руку Тамир, Ки и Фарин шли
следом. В предоставленных принцессе покоях кроме спальни имелись гостиная,
гардеробная и передняя для стражи. В самые жаркие летние дни в этих комнатах
царила приятная прохлада. Но сейчас тут было сыро, несмотря на множество
свечей и жаркий огонь в очаге.
- Оставляю тебя, твое высочество, чтобы ты отдохнула и освежилась, -
сказал Илларди. - Мои слуги принесут все, что понадобится.
- Я присмотрю, как устроят свиту, - сказал Фарин, деликатно удаляясь,
чтобы оставить ее наедине с Ки. - Идем, Балдус.
Мальчик, мгновенно перепугавшись, оглянулся на Тамир, и она кивнула
ему.
- Останься со мной.
Балдус бросил на нее благодарный взгляд и торопливо подошел ближе.
Несмотря на сырость, комната была довольно уютной, на окнах висели
занавеси ярких теплых тонов, на кровати лежали свежие простыни, от которых
пахло солнцем и ветром.
Балдус растерянно огляделся.
- Что мне делать, госпожа? Я никогда прежде не прислуживал девушкам.
- Понятия не имею. Для начала помоги мне снять башмаки.
Она села на край кровати и хихикнула, когда маленький паж начал
расстегивать пряжки ее башмаков.
- Вот это кровать! На ней, наверное, поместилась бы вся твоя семья, Ки!
Ки упал в кресло и ухмыльнулся.
- И собаки в придачу.
Балдус наконец расстегнул пряжки, дернул башмак на себя и повалился на
спину; на его и без того уже грязной тунике появилось новое пятно - с
подошвы.
Тамир осмотрела свой грязный носок и всю одежду на себе с кривой
улыбкой.
- Не очень-то я похожа на знатную леди, а?
- Вряд ли королева Герилейн выглядела лучше после сражений, - сказал
Ки, пока Балдус боролся со вторым башмаком.
- Да еще и воняет от меня.
- И не только от тебя.