"Шерил Флурной. Безрассудное желание " - читать интересную книгу авторареальных людей, готов был подняться. Однако Кера не была уверена в своей
способности сыграть отведенную ей роль. А вот дерзкое обещание, которое Мелинда высказала своему отцу несколько лет назад, похоже, скоро начнет осуществляться. Кера повернулась на сиденье, обвела взглядом пассажиров в задней части вагона. Ее взгляд остановился на симпатичной белокурой девчушке. Сидевшая рядом с ней женщина наклонилась к девочке и, ласково улыбаясь, что-то зашептала ей на ухо. Затем заботливо отвела в сторону прядь волос, выбившихся из-под ленты. Этот простой и естественный жест красноречиво сказал о том, какую нежность испытывает женщина к малышке, и сердце у Керы сжалось. Никогда на людях Мелинда не демонстрировала подобной нежности по отношению к ней. Как, впрочем, и наедине. Кера перевела взгляд на еще не сошедший голубовато-зеленоватый синяк на своем запястье. Еще один знак раздражения и гнева Мелинды, которые она нередко оставляла и раньше. Девушка рассеянно потерла синяк. Она давно смирилась как с неизбежностью с властностью матери. От Мелинды постоянно исходили враждебность и агрессивность, и она обильно изливала их на окружающих, в первую очередь на Керу. Удар по лицу, тычок под ребра или в живот, дерганье за волосы, выкручивание рук - к таким приемам Мелинда прибегала постоянно, и Кера с раннего детства жила в вечном страхе, не зная, в какую минуту и за что именно мать обрушится на нее с бранью или причинит ей физическую боль. После смерти деда защитить Керу стало некому, и нападки матери еще От пронзительного свиста Кера невольно вскочила. Погруженная в свои грустные мысли, она не заметила, что поезд стал замедлять ход. Она повернула голову к окну, и в этот момент зычный мужской голос объявил: - Додж-Сити! Глава 3 Ночь казалась бесконечной. Кера металась и ворочалась в кровати, не в силах заснуть. Она вглядывалась в темноту, и ее мучили дурные предчувствия. Уловив ровное дыхание спящей матери, она бесшумно сползла с постели и стала ходить по комнате. Как ей найти в себе силы, чтобы противостоять Мелинде? Глаза Керы привыкли к темноте, и девушка оглядела комнату. Она оказалась небольшой и скромно обставленной. Большую часть ее занимала шаткая кровать со сбившимися соломенными матрасами и жесткими подушками. В углу находился умывальник с тазом и кувшином, у стены под окном размещался маленький комод. Запах плесени и пыли дополнялся едким смрадом от керосиновой лампы. Кера подошла к открытому окну и оперлась руками о подоконник. Она с наслаждением вдохнула свежий ночной воздух. Вдруг ее внимание привлекло движение на улице. Увиденное ею зрелище заставило Керу улыбнуться: возле гостиницы пьяный ковбой никак не мог взгромоздиться на лошадь. Наконец, отдав животному какое-то косноязычное приказание, он взобрался в седло и двинулся по улице. |
|
|