"Кен Фоллет. Игольное ушко " - читать интересную книгу автора Фабер погасил свет, взял чемоданы, спустился вниз и вышел в темноту.
2 Генрих II был удивительный король. В те времена, когда еще и в помине не было такого понятия, как "мимолетный визит", он курсировал между Англией и Францией с такой скоростью, что поговаривали о его связях с колдовскими силами - слухи, которые он по понятным причинам не пресекал. Где-то в 1173 году, в июне или в сентябре - в зависимости от того, какому источнику верить, - он прибыл в Англию и тут же вновь отправился во Францию. Это произошло так быстро, что визит навсегда остался тайной и о нем, по сути, не было никаких свидетельств. Лишь намного позже историки обнаружили записи о финансовых расходах в реестрах. В то время королевство подвергалось нападениям с двух сторон, оттуда, где правили сыновья Генриха, - из Шотландии и с юга Франции. Осталось, однако, неясным, в чем заключалась истинная цель визита Генриха II во Францию, с кем он встречался и почему все было проделано в тайне. Нет ответа и на самый главный вопрос - что дал визит. Именно эта проблема волновала Персиваля Годлимана летом 1940 года, когда немецкая армада, словно косой, прошлась по французским пшеничным полям. Англичане при этом в полном замешательстве так поспешно ретировались из Дюнкерка, как вылетает пробка из бутылки. Профессор Годлиман знал о средних веках больше, чем кто-либо другой. Его книга о знаменитой "Черной смерти"3 во многом заставила по-иному взглянуть на историю средневековья; она стала бестселлером и была Годлиман обратился к чуть более раннему и менее изученному периоду. Однажды в Лондоне, прекрасным июньским днем, ровно в 12.30 секретарша вошла в кабинет и увидела, что Годлиман склонился над столом и внимательно изучает рукопись. Профессор усердно трудился над переводом каких-то латинских каракулей, делая пометки своим еще менее разборчивым почерком. Секретарша собиралась перекусить в садике на Гордон-сквер, поэтому торопилась. Она терпеть не могла пыльные комнаты и иллюминированные рукописи, от которых веет холодом и мертвечиной, - вечно нужно носить с собой целую связку ключей, и вообще все это похоже на склеп. Годлиман стоял у аналоя, поджав ногу, как нахохлившаяся птица. На его лице отражался блеклый свет от свисавшего подсвечника - он вполне мог сойти за привидение монаха-летописца, охраняющее свой драгоценный труд. Девушка кашлянула в надежде, что на нее обратят внимание. Перед ней стоял невысокого роста мужчина около пятидесяти лет, с покатыми плечами, слабым зрением, в костюме из твида. Она знала, что он в здравом уме, с рассудком все в порядке, надо лишь "вытащить" его из средних веков. Секретарша опять кашлянула и громко произнесла: - Профессор Годлиман! Он оторвался от рукописи и, увидев девушку, улыбнулся. Теперь он был похож уже не на привидение, а на доброго рассеянного старичка. - А, здравствуйте. - В его голосе прозвучало удивление, как будто он встретил своего соседа по дому посреди пустыни Сахары. - Вы просили меня напомнить сегодня о ленче с полковником Терри в "Савое"5. |
|
|