"Кен Фоллет. Ключ к "Ребекке"" - читать интересную книгу автора Ее подмывало спросить: "С кем мне надо переспать?" Но один раз она уже
его неверно поняла в этом смысле. "Все равно, - подумала она, - он хочет меня как-то использовать". - Что мне надо сделать? - спросила она. Он покачал головой: - Я не могу заключить с вами сделку. Египетским евреям только в исключительных случаях разрешается уезжать в Палестину, а к вам это не относится. Ничего не поделаешь. - Что же вы тогда хотите мне сказать? - Вы не можете ехать в Палестину, но вы можете бороться за общее дело. - Что конкретно вы имеете в виду? - Во-первых, нам надо одержать победу над нацистами. Она засмеялась: - Хорошо, я сделаю все от меня зависящее. Он проигнорировал ее смех. - Нам не очень нравятся англичане, но любой враг Германии - наш друг, поэтому в данный момент, временно, мы сотрудничаем с британской разведкой. Я думаю, вы можете им помочь. - Бог мой! Как? На стол упала чья-то тень, и молодой человек посмотрел вверх. - А, - сказал он, снова взглянув на Элин. - Познакомьтесь с моим другом майором Уильямом Вэндемом. Это был высокий, широкоплечий мужчина. "С такими широкими плечами и мощными ногами он вполне мог быть в прошлом атлетом, хотя сейчас, судя по разглядывала круглое, открытое лицо, жесткие волосы, которые, казалось, могли бы виться, если бы им дали отрасти чуть больше дозволенного. Он пожал ей руку, сел, закинув ногу на ногу, закурил сигарету и заказал джин. У него было суровое выражение лица, как будто он считал жизнь очень серьезным делом и не хотел, чтобы кто-нибудь при нем валял дурака. Элин подумала, что он типичный холодный англичанин. Молодой человек из Еврейского агентства спросил у майора: - Что нового? - Газала Лайн пока держится, но там становится очень жарко. Голос Вэндема удивил Элин. Английские офицеры обычно говорили с аристократическим протяжным произношением, которое для простых египтян стало символизировать высокомерие. Вэндем произносил слова четко, но мягко, округляя гласные и слегка картавя. Элин чувствовала, что он говорил со следами какого-то акцента, хотя не могла понять, откуда она это знает. Она решила спросить у него. - Откуда вы родом, майор? - Из Дорсета. Почему вы спрашиваете? - Меня заинтересовал ваш акцент. - Это в Юго-Западной Англии. Вы наблюдательны. Я думал, что говорю без акцента. - Совсем чуть-чуть. Он прикурил еще одну сигарету. Элин смотрела на его руки. Пальцы у него были длинные и тонкие и не очень гармонировали с другими частями тела; ногти - ухоженные, а кожа белая, за исключением темно-желтых табачных пятен |
|
|