"А.Т.Фоменко. Новые эмпирико-статистические методики датирования древних событий и приложения к глобальной хронологии древнего и средневекового мира" - читать интересную книгу автора Н.А.Морозов в [141] считал, например, что окончательно
"Альмагест" был завершен лишь в XIV-XVI вв.н.э. В пользу этой гипотезы он привел некоторые соображения, часть которых мы здесь вкратце упомянем. Первое наблюдение Н.А.Морозова основано на анализе долгот звезд в каталоге. С нашей точки зрения, этот материал весьма ненадежен, поскольку, добавляя или вычитая из всех долгот одну и ту же постоянную, составитель каталога мог легко менять "дату его составления". Поэтому, по нашему мнению, любые выводы, основанные на анализе долгот, чрезвычайно сомнительны. Тем не менее, для полноты картины мы сообщим о результатах Н.А.Морозова. Не вникая в детали, напомним, что долготы звезд прецессируют во времени на 50",2 в год, а потому, разделив на 50",2 разность современных долгот звезд и долгот, указанных Птолемеем, получим год составления каталога. Результат шокирует: все долготы, указанные в первом латинском издании "Альмагеста", были наблюдены в XV-XVI вв. н.э., т.е. во время выхода в свет книги, считаемой сейчас "древней". Этот факт ранее не был замечен, так как астрономы изучали греческое издание - якобы оригинал, - но вышедшее в свет позже упомянутого латинского - в котором все долготы убавлены на 20 градусов плюс-минус 10 минут по сравнению с долготами латинского издания, что и дает положение звезд на II в. н.э. (скалигеровская датировка "Альмагеста", принятая сейчас). Возникает гипотеза: ЛАТИНСКИЙ текст "Альмагеста" - ПЕРВИЧНЫЙ, а ГРЕЧЕСКИЙ - ВТОРИЧНЫЙ (а не наоборот, как считает традиция). истории, а как трактат для употребления; этой цели противоречили устаревшие из-за прецессии данные каталога, и переводчик "освежил" каталог, внеся в него новейшие (XVI века) данные. Это возражение опровергается тем, что в греческом издании координаты многих (самых замечательных) звезд значительно улучшены по сравнению с латинским изданием. Итак, "восстанавливая" данные Птолемея в отношении прецессии, издатель греческого текста улучшал их в другом, что не согласуется с гипотезой об оригинальности греческого текста. Чрезвычайно странно выглядят также следующие особенности "Альмагеста". 1) Выбор за первую звезду каталога - Полярной звезды, никак не объясняемый астрономической обстановкой II века н.э. (тогда в полюсе была другая звезда) и не согласующийся с принятой в "Альмагесте" эклиптикальной системой координат, но прекрасно объясняемый в том случае, если наблюдения производились в X-XVI вв.н.э. 2) Включение в каталог звезды Ахернар, заведомо не видимой в Александрии (место наблюдения, по "Альмагесту") во II в. н.э., но видимой уже в XV-XVI вв. 3) Использование в "Альмагесте" дюреровских рисунков созвездий (звездных карт), гравированных только в 1515 г. (дело в том, что многие звезды в каталоге локализованы на карте относительно этих фигур: "в ноге Пегаса" и т.п.). Каждый из этих фактов может быть самостоятельно "объяснен", но |
|
|