"Алексей Фомичев. Спаситель по найму: Истинный враг" - читать интересную книгу автора

- Вы не должны были менять условия сделки. Мы договорились об этом.
Теперь я должен доложить старшему...
- Доложи, - все так же невозмутимо проговорил Герман.
Визитер осторожно обошел Кира и вышел в коридор. Наемники
переглянулись.
- Ты что-нибудь понял? - спросил Кир.
- Только одно. Убитые назначили кому-то стрелку. И этот ктото очень
опасается за свою безопасность.
- А я понял, что лучше бы нам свалить.
- Поздно. Надо идти до конца. Если поймем, что ситуация выходит из-под
контроля, перейдем к запасному варианту. Но вот что он имел в виду под
"наше"?
Герман потер переносицу. Вообще-то он и сам чувствовал себя не в своей
тарелке. Действительно, влезли в непонятную схему без всякого плана.
Интуиция подсказала, что можно попробовать. Но интуиция отвечать за ошибку
не будет.
Однако жалеть поздно, они ввязались в игру.
Невзрачный визитер вернулся через двадцать минут. Не отходя от двери
буркнул:
- Через два часа на Милигере. У ворот.
- И что там? - спросил Герман.
- Посмотрим ваш товар. Подойдет - возьмем.
Совсем интересно! Еще и товар надо показать.
- Лады. Через два часа на Милигере у ворот. Только без фокусов!
Визитер глянул на Германа как на идиота и не прощаясь исчез за дверью.
Наемники смотрели в окно, но так и не заметили, куда делся этот
проходимец.
- Ми-ли-гер! - задумчиво проговорил Кир. - А картой мы так и не
обзавелись...
- Время есть, успеем. А вот что за товар?
- Что-то, что может принести один человек, не особо привлекая к себе
внимание. Что-то, чего нет здесь, но есть где-то у кого-то. Образец, одна
штука из партии.
- Партии чего? - прервал размышления Кира Герман. - Не перебирай с
логическими выкладками.
- Одно ясно точно: они назвали хорошо знакомое им место. И выгодное им
время. И сколько их там будет - никто не знает.
- Надо разведать, где этот Милигер и с чем его едят.
Герман вытащил из кармана карточку, покрутил ее между пальцев.
- С этой загадкой все ясно. А вот с остальными...
- По ходу дела. - Кир надвинул шляпу на лоб. - Пошли...


3

Из-за сплошных черных туч, намертво закрывших небо, в бурге стемнело
раньше обычного. Вязкая полутьма расползлась по улицам и кварталам, погрузив
Дардавер в некое подобие киселя. Ощущение усиливал туман, упавший на землю
словно купол парашюта.
Фонари и свет окон немного разгоняли тьму, но с туманом ничего поделать